| Emin olmak zorundasin. Bruce, Neden onunla konusamadigimizi açikçasi bir türlü anlayamiyorum. | Open Subtitles | بروس, أنا لا اعلم لماذا لا نذهب لهم سويآ ونقوم بالتحدث معهم |
| Burada Neden hiçbir şeyin çalışmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا يسير اي شيء على ما يرام هنا |
| Neden bilmiyorum ama telefonunu açmıyor. Russell Barb'a asılıyor. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا لا تجيب ان راسل مع بارب |
| Anlamıyorum. Nerede hastalandığını Neden söylemiyorsun? | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا لا تقول لي الحقيقة اين تعرض للمرض ؟ |
| Bruce, Neden oraya gidip onunla açıkça konuşamadığımızı bir türlü anlayamıyorum. | Open Subtitles | بروس, أنا لا اعلم لماذا لا نذهب لهم سويآ ونقوم بالتحدث معهم |
| Erkeklerin Neden böyle giyindiklerini hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا يرتدي الشباب ملابس كهذه في ايامنا تلك |
| - Ne oldu! Bitirmem sonsuza kadar sürecek. Neden bitiremediğimi anlayamıyorum. | Open Subtitles | من زمن طويل وأنا اكتب هذا الكتاب، لا اعلم لماذا لا استطيع الانتهاء منه. |
| Lucy, Neden sana yardım etmeme izin vermediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لوسي 0 لا اعلم لماذا لا تريدين مني مساعدتك |
| Neden yeniden öyle eğlenemiyoruz bilmiyorum. | Open Subtitles | ,لا اعلم لماذا لا يمكننا ان نحصل على هذه المتعة ثانيةً |
| Doğal gaz çıkarma ile ilgili belgeseli Neden izlemek istemediler, anlamıyorum? | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا يريدون مشاهده فلم وثائقي مذهل عن استخراج الغاز الطبيعي |
| Neden sürekli çatılardan atlamadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا لا تقفز من الاسطح طوال الوقت |
| Neden sadece senin dairene dönemeyeceğimizi cidden anlamıyorum. | Open Subtitles | انا حقلا لا اعلم لماذا لا يمكننا فقط الرجوع لشقتك؟ |
| Neden yazmıyorsun? | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا تقوم بالكتابة ؟ |
| Neden çekip gitmiyorsun, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا ترحلين عني. |
| Neden taşınmayalım ki? | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا نريد |
| Beni Neden göremediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا لا يستطيع رؤيتي |