| Ah, boş ver.Belki hep yanında olduğum içindir ama görünüşün Fena değil. | Open Subtitles | اه، لا يهم، ربما لإنني بجانبك دائماً، لكن مظهرك لا بأس به. |
| Pekâlâ, Fena değil. Onu listenin başında tutun. Sıradaki | Open Subtitles | حسناً، لا بأس به فلنضعه في أعلى اللائحة، التالي |
| Çok cesur olduğunu görüyorum. Zekası da Fena değil. | Open Subtitles | أرى كثيراً من الشجاعة وعقل لا بأس به أيضاً |
| Biraz adi, biraz geveze ama idare eder. | Open Subtitles | دنيء بعض الشيء، وكثير الكلام، لكن لا بأس به. |
| Teşekkürler. Fena değildi. Biraz sıkıcıydı. | Open Subtitles | شكراً لك, كان رقصي لا بأس به ومملاً بعض الشيء |
| Fena sayılmaz. Batı sahili için en azından. | Open Subtitles | لا بأس به بالنسبة للساحل الغربي |
| Ve onu hayatı haline getirmiş. Bu doğru. Bir sorun yok. | Open Subtitles | وجعلك ذلك حياته , وذلك لا بأس به , ذلك صحيح |
| Çünkü bazen insanlar seninle oynamak istemez ama bu önemli değil. | Open Subtitles | لانه احياناً الناس لا تريد اللعب معك وهذا لا بأس به |
| Gerçekten çok hoş dostum. Neyse işte, Fena değil. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف جداً يارجل ـ أيا يكن ، لا بأس به |
| Ama,bir kalp haritası için, hiç Fena değil,değil mi? | Open Subtitles | ولكن يظل لا بأس به بالنسبه لخريطة القلب،صح؟ |
| Hiç Fena değil. | Open Subtitles | لا بأس به حقًّا، المالكة لديها متاجر في ?"? |
| Fena değil. 39. Caddedeki daha ucuz. | Open Subtitles | لا بأس به انما الآخر في شارع 39 أرخص |
| - Bir Hıristiyan keşiş için Fena değil. - Evet, gerçekten çok iyi. | Open Subtitles | لا بأس به كراهب محب للسلام - نعم، إنه بارع تماماً - |
| Demek istediğim, sanırım görüşünü Fena değil. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أن مظهره لا بأس به |
| Fena değil Denizci. | Open Subtitles | أداء لا بأس به يا جندي البحرية |
| Bir makine için Fena değil ha? | Open Subtitles | عمل لا بأس به بالنسبة لآلة، صحيح؟ |
| Bir makine için Fena değil ha? | Open Subtitles | عمل لا بأس به بالنسبة لآلة، صحيح؟ |
| - İdare eder ama bir kasabın harika kollarını bir müzik aleti üzerinde heba etmesi yazık olur. | Open Subtitles | كان لا بأس به , ولكن سيكون من العار أن تضيعي مثل أذرع الجزار هذه على آلة موسيقية |
| Benim güzel, onun idare eder göründüğü mü? | Open Subtitles | الصورة التي ابدو بها جيدة و هو لا بأس به |
| - Fena değildi. | Open Subtitles | سرعة خروج مُوَفقة هناك أمر لا بأس به |
| - Fena sayılmaz. | Open Subtitles | -مظهرها لا بأس به |
| Kollarda sorun yok, ve bunu yetkili biri olarak söylüyorum. | Open Subtitles | الساعد لا بأس به وأنا أقول ذلك وأنا متأكده تماما |
| Yani, tek yaptığımız günah işlemek, önemli değil. | Open Subtitles | أعني، فالنتأمل هذا الذنب الذي قد أرتكبناه، لا بأس به |
| Böyle bir evde yalnız olsam sorun değil. Ama çocuklar var. | Open Subtitles | عندما كنت أقطن وحدى كان المنزل لا بأس به ولكنه ليس كذلك والأطفال معى |