"لا تبيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • satma
        
    • satmıyorsun
        
    • satmıyor
        
    • satmazsın
        
    Bunun burada ne işi var? Red sana bunu satma demiştim, şunu bana ver de eve geri götüreyim. Open Subtitles اتعلمين ماذا يفعل هذا على هذه الطاولة . ريد اخبرتك بأن لا تبيع هذا
    Ne yapıyorsun? Tutuklanacaksın. - Biletlerini satma, olur mu? Open Subtitles لا تبيع تذاكرك حسنا لهذا السبب أنتي جريتي كل الميدان
    Tutuklanacaksın. - Biletlerini satma, olur mu? - Tüm sahayı bu yüzden mi koştun? Open Subtitles لا تبيع تذاكرك حسنا لهذا السبب أنتي جريتي كل الميدان
    CA: Fakat sen güneş panellerini tüketiciye satmıyorsun. TED ك أ: ولكنك لا تبيع الألواح الشمسية للزبائن
    Paraya bu kadar ihtiyacın varsa, neden uçağını satmıyorsun? Open Subtitles ما دمتَ بحاجةٍ ماسة للمال، لمَ لا تبيع طائرتك؟
    - Bu çok saçma. - Bayan Norbury uyuşturucu satmıyor. - Biliyorum. Open Subtitles هذا أمر مضحك, سيد دوفال فالأنسة نيوبورى, لا تبيع المخدرات.
    Bu şeyleri asla birlikte satmazsın. Asla. Kötüdür. Open Subtitles أنت لا تبيع هذه الأشياء معاً أبداً.أخبار سيئة
    çünkü cevapları alana kadar durdurmak istemeyeceğim. Evi satma. Open Subtitles لأنني لا أريد التوقف أريد أجابات أيضا لا تبيع المنزل
    Mongo denen o adama silah satma. Open Subtitles يجب أن لا تبيع الأسلحة إلى مونغو
    Atı sakın satma! Bırak yaşlılıktan ölsün. Open Subtitles لا تبيع الحصان دعه يموت من العجز
    Hırsını tatmin etmek için masum insanları satma. Open Subtitles لا تبيع الاشخاص الابرياء لترضي جشعك.
    Daha fazla top satma. Open Subtitles لا تبيع مزيد من الكرات
    Kocama mariuana satma. Open Subtitles لا تبيع الماريغوانا لزوجي.
    Tek derdin paraysa niye bu koca evi satmıyorsun? Open Subtitles اذا كان كل ما انت بحاجة اليه هو المال لما لا تبيع هذا البيت الكبير ؟
    Yine sahte ekstazi satmıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تبيع وهمية النشوة مرة أخرى، هل أنت
    Çocuklara satmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تبيع ذلك للأولاد أليس كذلك؟
    Neden onun yerine evi satmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تبيع المنزل بدلاً من حرقه؟
    - Sanki sen barış muhafızlarına satmıyorsun. Open Subtitles و كأنك لا تبيع لقوات حفظ السلام
    Çoğu poligon bu tüfeğin mermisinden satmıyor. Open Subtitles معظم ميادين الرماية لا تبيع القذائف التي تستعملها هذه البندقيّة
    Bir foto paylaşma hizmeti satmıyor -- bu kısmı ücretsiz. TED إنها لا تبيع خدمة مشاركة الصور... هذا الجزء مجاني.
    Çünkü sadece malları karaborsada satmazsın. Open Subtitles لأنّك لا تبيع فقط بالسوق السوداء
    Ömre bedel bir rüyayı satmazsın. Open Subtitles انت لا تبيع حلم حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more