| Madem bizimle olmak istiyorsun, neden normal davranmıyorsun? | Open Subtitles | أتريْن، أنت تريدين أن تظلي معنا، فلماذا إذن لا تتصرفين بشكل طبيعي؟ |
| Peggy, canım, bunu neden yaptığını, anlıyorum ama ama şu anda hiç profesyonelce davranmıyorsun. | Open Subtitles | بيغي يا عزيزتي اعتقد باني أفهم بما يدور هنا لكنك لا تتصرفين بإحتراف الآن |
| Açıkça belli ki hâlâ mantıklı davranmıyorsun, zaten bence psikiyatristinin de üstünde durduğu konu bu. | Open Subtitles | هذا غير عقلاني , يبدو أنكِ لا تتصرفين بعقلانية بعد و الذي , على ما أظن , هي النقطة التي يريد طبيبكِ النفسي توضيحها |
| Asla bu şekilde davranma. Katiyen hiçbir yerde. | Open Subtitles | أبدا لا تتصرفين هكذا أبدا لا تتصرفين هكذا في أي مكان |
| Çünkü harika bir eşlik yapmıyorsun, harika bir dadılık yapıyorsun. | Open Subtitles | هذا لأنّك لا تتصرفين كزوجة عظيمة أنت تتصرفين كمربّية جيدة |
| Bir şey isteyen biri gibi davranmıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تتصرفين كشخص يريد مني شيأً. |
| - Öyleyse neden onun karısı gibi davranmıyorsun? | Open Subtitles | -إذن لماذا لا تتصرفين كزوجته؟ -ماذا؟ |
| Çocuk gibi davranmıyorsun ama. | Open Subtitles | لا تتصرفين مثل الأطفال |
| Neden öyle davranmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تتصرفين على هذا الأساس؟ |
| Bazen bir Prenses gibi davranmıyorsun. - Neden? | Open Subtitles | أحياناً أنت لا تتصرفين كأميرة |
| Hiç hoş davranmıyorsun. | Open Subtitles | لا تتصرفين بلطف. |
| - Anne, anne gibi davranmıyorsun. - Hayatım, sana yardımcı olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أمي, أنت لا تتصرفين كالأمهات |
| Clarke, az önce dünyayı kurtarmış biri gibi davranmıyorsun. | Open Subtitles | (كلارك)، أنتِ لا تتصرفين مثل شخص أنقذ العالم للتو! |
| - Öyle davranmıyorsun. | Open Subtitles | -انت لا تتصرفين حسب ذلك |
| - Mantıklı davranmıyorsun. | Open Subtitles | -أنت لا تتصرفين بمنطقية |
| -Bir yetişkin gibi davranmıyorsun. | Open Subtitles | -أنت لا تتصرفين تماماً كبالغة . |
| Asla bu şekilde davranma. Katiyen hiçbir yerde. Çok utandım! | Open Subtitles | أبدا لا تتصرفين هكذا أبدا لا تتصرفين هكذا في أي مكان |
| Aile istemiyormuş gibi davranma. | Open Subtitles | لذا لا تتصرفين وكأنكِ لا تريدين عائلة |
| Asla düşmanca davranma. | Open Subtitles | لا تتصرفين أبدا بشكل عنيد |
| Neden her zaman yaptığın gibi yapmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصرفين معها كما فعلتِ معي مسبقاً؟ |