"لا تتوقّف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Durma
        
    Arabayı çalıştırınca, kafeye varıncaya kadar Durma, hatta yavaşlama. Open Subtitles عندما تبدأ القيادة، لا تتوقّف ولا حتّى تُبطيء من سرعتك حتى تخرج من المقهى
    Hayır. Durma. Sanırım sinüslerim açılmaya başladı. Open Subtitles ‫لا، لا تتوقّف الٓآن ‫أظن أنّ جيوبي الٔأنفية تنفتح
    Büyük bir dönüm noktasındasın. Sakın Durma. Sal hepsini aksın gitsin. Open Subtitles لقد حقّقت إنجازا كبيرا لا تتوقّف دع مشاعرك تخرج بالكامل
    Sakın Durma. Üzerlerine sür. Open Subtitles حسناً، لا تتوقّف إتجه يميناً على خلاله
    " Onu denediğimizde, Durma, çünkü ben Q2C' yim." Open Subtitles عندما نكون في الأمر لا تتوقّف لأنّني "س.ال.ق"
    - Kevin, Durma. Open Subtitles لا تتوقّف.. يا..
    - Kevin, Durma. Open Subtitles لا تتوقّف.. يا.. كيفين
    Benim için Durma. Open Subtitles لا تتوقّف بسببي.
    - Claudia, Durma. Open Subtitles كلوديا، لا تتوقّف.
    Ağaçlara varana dek Durma. Open Subtitles لا تتوقّف حتّى تصل الأشجار .
    - Sana Durma dedim. Open Subtitles - قلت، "لا تتوقّف."
    Durma! Open Subtitles حسنٌ، لا تتوقّف!
    - Az kaldı, sakın Durma, Durma. Open Subtitles -كدنا نحصل عليها، لا تتوقّف
    Keith, Durma. Devam et hadi! Open Subtitles لا تتوقّف يا (كيث)، إستمر، هيّا.
    Sakın Durma. Open Subtitles لا تتوقّف.
    Durma. Open Subtitles لا تتوقّف ..
    Şimdi Durma. Open Subtitles لا تتوقّف الآن
    Durma. Open Subtitles لا تتوقّف.
    Durma. Open Subtitles لا تتوقّف.
    Durma. Open Subtitles لا تتوقّف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more