| Arabayı çalıştırınca, kafeye varıncaya kadar Durma, hatta yavaşlama. | Open Subtitles | عندما تبدأ القيادة، لا تتوقّف ولا حتّى تُبطيء من سرعتك حتى تخرج من المقهى |
| Hayır. Durma. Sanırım sinüslerim açılmaya başladı. | Open Subtitles | لا، لا تتوقّف الٓآن أظن أنّ جيوبي الٔأنفية تنفتح |
| Büyük bir dönüm noktasındasın. Sakın Durma. Sal hepsini aksın gitsin. | Open Subtitles | لقد حقّقت إنجازا كبيرا لا تتوقّف دع مشاعرك تخرج بالكامل |
| Sakın Durma. Üzerlerine sür. | Open Subtitles | حسناً، لا تتوقّف إتجه يميناً على خلاله |
| " Onu denediğimizde, Durma, çünkü ben Q2C' yim." | Open Subtitles | عندما نكون في الأمر لا تتوقّف لأنّني "س.ال.ق" |
| - Kevin, Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف.. يا.. |
| - Kevin, Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف.. يا.. كيفين |
| Benim için Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف بسببي. |
| - Claudia, Durma. | Open Subtitles | كلوديا، لا تتوقّف. |
| Ağaçlara varana dek Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف حتّى تصل الأشجار . |
| - Sana Durma dedim. | Open Subtitles | - قلت، "لا تتوقّف." |
| Durma! | Open Subtitles | حسنٌ، لا تتوقّف! |
| - Az kaldı, sakın Durma, Durma. | Open Subtitles | -كدنا نحصل عليها، لا تتوقّف |
| Keith, Durma. Devam et hadi! | Open Subtitles | لا تتوقّف يا (كيث)، إستمر، هيّا. |
| Sakın Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف. |
| Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف .. |
| Şimdi Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف الآن |
| Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف. |
| Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف. |
| Durma. | Open Subtitles | لا تتوقّف. |