| Yarına kadar bitmiş sayılmaz, o yüzden hüküm verme. | Open Subtitles | لن ننتهي قبل الغد لذا أرجوك لا تحكمي |
| Kapağına bakıp da kitaba hüküm verme. | Open Subtitles | لا تحكمي على الكتاب من غلافه |
| Peşin hüküm verme. | Open Subtitles | من فضلك لا تحكمي علي. |
| Ben gayet normalimdir. Onlara bakarak benim hakkımda karar verme. | Open Subtitles | انا طبيعية للغاية,رجاء لا تحكمي علي بسببهما |
| - Yargılama. - Asla. | Open Subtitles | يبدو لي أن في يدك الكثير من السجائر لا تحكمي أبدا |
| Aman Tanrım, bu kadar yargılayıcı olma. | Open Subtitles | يا إلهي، لا تحكمي علي بهذا الشكل. |
| Hemen karar verme. | Open Subtitles | لا تحكمي عليه بعد |
| Kitabın kapağına bakarak karar verme. | Open Subtitles | لا تحكمي على كتاب من غلافه |
| Sonunu görmeden hiçbir şeye karar verme. | Open Subtitles | لا تحكمي على الناس اعتباطًا |
| - Yargılama, iyi hissetmemi sağlıyor. - Yargılama, iyi hissetmemi sağlıyor. | Open Subtitles | لا تحكمي علي أنها تجعلني أشعر بشكل أفضل |
| - Yargılama beni. - Tamam, en ufak yardım bile iyidir. | Open Subtitles | لا تحكمي |
| - Yargılama beni. | Open Subtitles | لا تحكمي علي |
| Bu kadar yargılayıcı davranma. | Open Subtitles | لا تحكمي علي هكذا |