| Tüm bu duygular, kendinden şüphe etme, hatta kendine zarar verme, oyunumuzda tamamen yok olmaz. | TED | كل تلك المشاعر، سواء كانت انعدام الثقة بالنفس، أو حتى تدمير الذات، لا تختفي تمامًا في لُعبتنا. |
| - Benim söylediğim, kodamanlardan biri müdahale etmediği sürece, tutuklanma dosyası yok olmaz. | Open Subtitles | -ما قلته هو أن اوامر الاعتقال تلك لا تختفي دون تدخلٍ من شخصٍ ذا شأن |
| O kum torbasının ardına saklanma. | Open Subtitles | لا تختفي وراء تلك البثرة الكبيرة |
| Beni bırakıp gitme sakın. | Open Subtitles | انتظري ، لا تختفي عني |
| Bir daha sakın böyle Ortadan kaybolma. Sakın yabancılarla konuşma. | Open Subtitles | لا تختفي بهذا الشكل أبداً و لا تتحدثي مع الغرباء أبداً |
| Böyle şeyler iz bırakmadan öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | فمثلُ هذه الأمور لا تختفي دون أن تتركَ أثراً |
| Ama bütün nötron yıldızları böyle sessizce yok olmazlar. | TED | ولكن لا تختفي كل النجوم النيوترونية بهدوء. |
| Aile bir anda ortadan öylece kaybolmaz. | Open Subtitles | العائلة لا تختفي فقط بدونالكثيرمن الرسائل. |
| Bana sırt çevirip gidemezsin, James. | Open Subtitles | لا تختفي عنّي يا (جيمس) |
| İnsanlar öylece ortadan kaybolmaz. 30 AĞUSTOS 2011 JIM'İN DOĞUM GÜNÜ - Çok mu Asyalı geldi? | Open Subtitles | الناس لا تختفي تماما. آسيا جدا؟ |
| İnsanlar o kadar çabuk yok olmaz, Nightingale. | Open Subtitles | " الناس لا تختفي في الدخان يا " نيتينغيل |
| Bu hisler öylece yok olmaz. | Open Subtitles | المشاعر لا تختفي هكذا. |
| Çocuklar öylece yok olmaz. | Open Subtitles | الأطفال لا تختفي تماما. |
| Reklamların arkasına saklanma. | Open Subtitles | لا تختفي خلف إلان تجاري. |
| Rozetinin ardına saklanma. | Open Subtitles | لا تختفي وراء الشارة. |
| saklanma evlât. | Open Subtitles | لا تختفي ايها الولد الصغير |
| Beni bırakıp gitme sakın. | Open Subtitles | لا تختفي عن ناظري |
| Ortadan kaybolma. Dans etmek istiyorum. | Open Subtitles | لا تختفي ، أريد أن أرقص |
| Tanrı aşkına. Böyle Ortadan kaybolma. | Open Subtitles | حباً لله لا تختفي هكذا |
| Kasetlerimden biri kaybolmuş. Kasetler öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | لقد اختفى شريطي، والشرائط لا تختفي من تلقاء نفسها. |
| İnsanlar yeryüzünden öylece kaybolmazlar. | Open Subtitles | الناس لا تختفي من على وجه الأرض. |
| Zırhlı araçlar öyle bir anda yok olmazlar. | Open Subtitles | سيارات الدفع الرُباعي المُدرعة لا تختفي فجأة |
| Ordu ödülü adaylıkları, öylece kaybolmaz. | Open Subtitles | خطابات الجوائز العسكرية لا تختفي من تلقاء نفسها |
| İnsanlar öylece ortadan kaybolmaz. | Open Subtitles | الناس لا تختفي هكذا فحسب |