| Sen Merak etme. Sultan olduğumda sana çok iş düşecek. | Open Subtitles | لا تخف هناك الكثير مما سأفعله عندما أتولى الأمر |
| ama Merak etme bununla beni sevdiğini söylemeye çalıştığını düşünmüyorum Bunun için daha çok erken. Ama kim bilir? | Open Subtitles | لا تخف , لم يحن الوقت الذي تحبني فيه مازال الوقت مبكراً , لا احد يعلم ذلك |
| Bir gün doktor olduğunda senin kadar zeki birileri ortaya çıkarsa onları dinlemekten Sakın korkma. | Open Subtitles | يوم ما عندما تصبح طبيباً ويأتي لك أحد، ذكي مثلك لا تخف أن تصغي لهم. |
| Endişelenme.izini süremezler, değil mi? | Open Subtitles | لا تخف من تعقبه ، انت غسلته اليس كذلك ؟ لا يستطيعون تعقبه |
| Kişiliğinden Korkmana gerek yok . çünkü sen çok güzelsin. | Open Subtitles | لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل |
| - Çocuk teknoloji ustası ama Korkmayın. Ben daha ustayım. | Open Subtitles | لكن لا تخف أنا شاطرة بالتكنولوجيا هل هذه كلمة ؟ |
| Sorun yok, buna hakkınız var, | TED | لا تخف ، مسموح لك ، ذلك سبب وجوده أصلاً . |
| - Evlat, az sonra telefon kapanacak. Lütfen, Hiç korkma. | Open Subtitles | يا بُنيّ، سينقطع الإتصال قريباً، أرجوك لا تخف. |
| Sam Gallidir ve koyun becerir, ama Merak etme, iyidir. | Open Subtitles | "سام" ويلزي ، ويضاجع الغنم! لكن لا تخف هو بخير |
| Merak etme seni vurmalarına izin vermem. Yargılanmadan olmaz. | Open Subtitles | لا تخف فلن أدعهم يعدمونك ...ليس قبل أن يحاكموك |
| Merak etme. Saat tutmuyorum. | Open Subtitles | لا تخف انا لا أعمل حساباً للوقت |
| Sal, bu senin ilk uçağa binişin Sakın korkma, tamam mı? | Open Subtitles | ....... لأن هذه أول رحلة طيران بالنسبة لك لا تخف ، حسنا؟ |
| Sal, bu senin ilk uçağa binişin Sakın korkma, tamam mı? | Open Subtitles | لأن هذه أول رحلة طيران بالنسبة لك لا تخف ، حسنا؟ ... |
| Sakın korkma ve unutma: | Open Subtitles | هل انت خائف... .. لا تخف فقط تذكر الكهف الكبير |
| - Endişelenme. Yerlilerle ilgilenme şansın olacaktır. | Open Subtitles | أها , لا تخف يا جون ستواتيك فرصتكفىالتعاملمعالهنود. |
| Endişelenme. Her erkeğin günün birinde bunu yaptırması gerekiyor. | Open Subtitles | لا تخف ، كل شخص في نهاية المطاف يجبأنيحصلعلى واحدةمثلهذه. |
| Endişelenme,Cin. Daha fazla endişelenmene gerek kalmayacak. | Open Subtitles | لا تخف أيّها المارد لن يساورك القلق طويلاً |
| Kişiliğinden Korkmana gerek yok çünkü sen çok güzelsin. | Open Subtitles | لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل |
| Bak Korkmana gerek yok. Başka bir kızdan hoşlandığını biliyorum. | Open Subtitles | لا تخف, أنا أعلم أنك تفضل فتاة أخري عليا. |
| Hadi bebeğim! Korkmana gerek yok. Onlar sadece insan. | Open Subtitles | تعالي , حبيبي لا تخف إنهم إناس |
| Kısa kesmek gerekirse, tavsiyem, hayal gücünüzü kullanmanız, dünyadaki en vahşi fikri ortaya atmak konusunda Korkmayın. | TED | حسنًا، في الختام، ما أقترحه هو أن تستخدم خيالك، لا تخف من أن تشارك بأجمح أفكارك في العالم. |
| Size yemek hazırladık. Korkmayın, konuşabilirsiniz. | Open Subtitles | لدينا بعض الطعام لك لا تخف, يمكنك الكلام |
| Sorun yok. Bu insanlar kapsüllerimizi bulmuşlar. | Open Subtitles | لا تخف لقد أنقذ هؤلاء الناس الحاويتين |
| Yakaladım seni. Hiç korkma küçük çulluk. | Open Subtitles | وجدتك، لا تخف أيها الجهلول الصغير |
| - Korkma. - Lanet kafasını parçalayacağım. | Open Subtitles | لا تخف سأقضي عليها بتفجير رأسها |