| Sizi övmesine müsade edin ama asla kafanıza girmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لقد قدرت عملكم لا تدعوا هذا يكبر رؤوسكم ؟ |
| İyi geceler. Keyfinize bakın. Tahtakurularının sizi ısırmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم |
| Lütfen... yüzünde parlayan o ışığın sönmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | أرجوكم لا تدعوا الضياء الذي يسطع من وجهها البريء ينطفيء |
| Öküzlerin paniklemesine izin verme. Sakin olun. Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | لا تدعوا الحيوانات تذعر , اهدئوا خذوا مراكزكم |
| Ama sakın pembe tokaya aldanma, o diğer erkek kardeşlerin hepsinden daha serttir. | Open Subtitles | ولكن لا تدعوا الكف الوردي يخدعكم فهي أشقى من جميع الأولاد متحدين |
| Almanların köprüyü geçmesine müsaade etmeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا الألمان يعبون الجسر |
| - Yüzünde parlayan o ışığın sönmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا الضياء الذي يسطع من وجهها البريء ينطفيء |
| Evlerinize! Şeytanın size bakmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | إذهبوا لمنازلكم و لا تدعوا الشيطان يراكم |
| Çocukların oynamasına izin vermeyin,... migren ağrım tutuyor. | Open Subtitles | رجاء لا تدعوا الأطفال يقفزوا عليه هذا يسبب صداعا برأسي |
| Kimsenin içki dükkanının önünde dikilmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات |
| Bunun töreni bozmasına izin vermeyin, eminim "Tavuk Dansı"nı çalacaklardır. | Open Subtitles | حسنا، لا تدعوا هذا يمنعكم من الاستمتاع بالاستقبال حيث أنني واثق أنهم سيرقصون رقصة الدجاجة |
| Yok olmuş bedenimin ve yok olmuş evliliğimin mutluluğunuza gölge düşürmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا جسدي الهالك و زواجي الهالك أن يقف في طريق سعادتكم |
| Bağımsızlık Cephesinin kanının boşa gitmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا دماء جبهة التحرير اليابانية تراق بلا جدوى |
| Adamın hiçbirinizi ayırmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | ، أريدكم أن تظلوا مع بعضكم و لا تدعوا هذا الرجل ينفرد بأحدكم |
| Hadi ama çocuklar yüreğinize korku düşmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | هيا يارجال، لا تدعوا الخوف يقف في طريقكم |
| Yarattığınız şey bir sanat eseri olacak ve kimsenin farklı bir şey demesine izin vermeyin. | Open Subtitles | ما تقومون بتكوينه سوف يعتبر فناً و لا تدعوا أي أحد.. يخبركم بأمر مختلف |
| Lütfen karımın bir tek kötü kararla anılmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | رجاءً لا تدعوا زوجتي تُذكّر لقرار سيء واحد |
| Bu yapılan vahşetin cezasız kalmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا هذا العمل الوحشىّ يمضى من دون عقاب |
| İyi geceler, iyi uykular, tahtakurularının seni götürmesine izin verme. | Open Subtitles | عمتم مساءً ونومًا هنيئًا، لا تدعوا حشرات الفراش تُمارس الجنس معكما. |
| O ikisinin gemime binmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدعوا هذان الإثنان يصعدان سفينتي |
| - Ama siz bana olay mahallinden kimsenin ayrılmasına izin verme demiştiniz. | Open Subtitles | -تعلم ذلك لأنكَ قلت لا تدعوا أي شخص يغادر المسرح |
| lakin William Backhouse Aster denen o sürüngeni sakın ola çağırmayın. | Open Subtitles | لكن لا تدعوا ذلك السنمدر ويليام باكهاوس أستر |
| 17.kurbanın acı içinde ölmesine müsaade etmeyin. | Open Subtitles | [لا تدعوا وفاة الـ 17 ضحية تكون عبثا] |