| Sakın oraya gidip vicdan yapmaya falan başlama olur mu? | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك وتبدأ بأظهار مشاكل تأنيب الضمير، إتفقنا؟ | 
| Sakın gidip karışma yoksa benim de başım belaya girecek. | Open Subtitles | لا تتدخل في الأمر. لا تذهب. وإلا فسأقع في مشكلة | 
| - Yani polise gitmiyorsun. - Ben bunun bir parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | حتى لا تذهب للشرطة اسمع لا أريد أن أكون مشاركاً في هذا | 
| Şimdiyse aşağı gazeteyi almaya bile gitmiyorsun. Dışarıda bizi kim bekliyor? | Open Subtitles | والآن لا تذهب حتى لجلب الجريدة فمَن عساه أن يكون بالخارج؟ | 
| Evet, tavşanla konuşuyor. Doktor, gitmeyin. | Open Subtitles | آجل أنه يتحدث معه , لكن لا تذهب إلى هناك | 
| Defol Git buradan. Durma, kapkaççılık yap. Hadi çek arabanı. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب من هنا لتسرق محفظة أو تتسكع قليلا | 
| Vaughan, istemiyorsan sakın gitme! Doyle, sarhoşsun. Kaza yapacaksın! | Open Subtitles | لا تذهب اذا لم ترد ذلك انت مخمور جدا | 
| Corky, sen de gidip, oynayacağın küçük bir arkadaş bulsana kendine. | Open Subtitles | كوركى, لم لا تذهب وتبحث لك عن صديق لتلعب معه ؟ | 
| Dostum, neden eve gidip bir kutu uyku hapı içmiyorsun? | Open Subtitles | يا رجل لم لا تذهب لبيتك وتأخذ بعض الأقراص المنومة؟ | 
| Neden gidip kendine, evcil hayvanın olacak bir başka küçük kız bulmuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تذهب للبحث عن فتاة أخرى لتكون حيوانك الأليف بدلا عني؟ | 
| Tatlım, neden oraya gidip bize oynayacak bir oyun getirmiyorsun? | Open Subtitles | عزيزي، لمَ لا تذهب إلى هناك وتأتي لنا بلعبة نلعبها؟ | 
| Elbette öyledir. O zaman yukarıdaki krallığa şimdi gidip bana neden göstermiyorsun? | Open Subtitles | بالطبع إنها كذلك، لماذا لا تذهب إلى المملكة الآن وتعديها وتريني ذلك؟ | 
| Koca gövdesi tarafından eziliyordum. Neden kıçını kaldırıp spora gitmiyorsun? | Open Subtitles | لإختناقي بسبب ضخامته، لمَ لا تذهب إلى صالة الألعاب الرياضية؟ | 
| - Bunu ben hallederim. - Neden sen veli toplantısına gitmiyorsun? | Open Subtitles | أنا مسيطر على الوضع, حسناً لم لا تذهب لاجتماع المعلمين ذاك؟ | 
| O halde neden herkes gibi, Dominikli o masör kıza gitmiyorsun be adam? ! | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تذهب إلى فتاة دومينيكـانية لتقوم بتدليكك مثل كل الناس العاديين؟ | 
| Eğer hayatınıza değer veriyorsanız, oraya gitmeyin. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت حياتك غالية . لا تذهب إلى هُناك | 
| - gitmeyin, Bay Martinez. - Başka bir randevum var. | Open Subtitles | لا تذهب سيد مارتينيز لدي موعد في مكان آخر | 
| Dinle, oraya saat 1.00' le 1.30 arası gitme, sonra Git. | Open Subtitles | اسمع,لا تذهب الى هناك بين الواحده والواحده والنصف ,اذهب بعد ذلك | 
| "Davey, salatacılara sakın gitme. Haberlerde bir şey gördüm." | Open Subtitles | " ديفي, لا تذهب إلى حانات السلطات ذات الخدمة الذاتية لقد شاهدت شيئاً على الأخبار " | 
| sen spor salonuna bile hiç gitmiyor gibisin. Eskiden giderdim ama fazla kaslandım. | Open Subtitles | انت تبدو انك لا تذهب الى النادى الرياضى على الاطلاق لقد أعتدت الذهاب | 
| - Gitme oraya. - Merak etme, sadece sigortaları kontrol etmek istiyorum. | Open Subtitles | ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات | 
| - sen de gitsene? - Harika bir fikir. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب معها أنت أيضاً فكرة عظيمة.. | 
| Yıkanma giysilerin olmadan girme oraya. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناك دون ثوب السباحة الخاص بك. |