| atma şu sigarları. Hindistan böyle bir israfı kaldıramaz. | Open Subtitles | لا ترمي السيجارة الهند لاتحتمل لأي نوع آخر من المهملات | 
| Sen çöplerini yere atma, ben de tüm günümü hayali balıkçıların dileklerini yerine getirerek geçirmeyeyim. | Open Subtitles | لذا إليك الأمر، أنت لا ترمي القمامة هنا وأنا لالن أضيع اليوم وأمنحه لرغبات صياديّ السمك الخياليين | 
| Emin olmadan oku atma hedefin aşağısına gider. | Open Subtitles | ذلك صحيح لا ترمي أبداً ما لم تكوني متأكدة | 
| Çöplerinizi mahallemize atmayın sizi zengin piçleri! Kusura bakmayın, kusura bakmayın. | Open Subtitles | لا ترمي نفايتك في حينا ايها العاهر | 
| Ama olmaz, çöp atmayın! | Open Subtitles | لا ترمي النفايات هكذا | 
| Lütfen kumandayı tekrar fırlatma. | Open Subtitles | من فضلك لا ترمي الريموت مرة اخرى | 
| Suçu da şu salak kaskına atma. | Open Subtitles | انا لم افهم لا ترمي هذا علي خوذتك الغبيه | 
| Ne yapıyorsun? atma onu. | Open Subtitles | ماذا تحسب نفسك فاعلا لا ترمي ذلك الشيئ | 
| Bunu benim üzerime atma. Biraz sorumluluk al. | Open Subtitles | لا ترمي كل شئ عليّ تحملي بعض المسؤوليات | 
| Hemen kenara atma onu öyle. | Open Subtitles | لا ترمي به بعيدًا بهذه السرعة. | 
| Yıldız Savaşları oyuncaklarımı atma sakın. | Open Subtitles | لا ترمي شخصيات حرب النجوم خاصتي | 
| Asla birinin üstüne yiyecek atma. | Open Subtitles | لا ترمي الطعام على اي شخص أبداً | 
| "Okuma, taş atma". | Open Subtitles | لا تقرأُي .. لا ترمي الأحجار. | 
| Oraya balık kemikleri atma. | Open Subtitles | نحن--هيه لا ترمي عظام اسماكك هناك | 
| Oraya balık kemikleri atma. | Open Subtitles | نحن--هيه لا ترمي عظام اسماكك هناك | 
| Gary, saat sabahın ikisi! - Eşyalarımı yere atma. | Open Subtitles | يا (غاري) إنها الثانية صباحاً لا ترمي أغراضي هكذا | 
| - Hayır, atmayın! | Open Subtitles | -كلا، لا ترمي بها | 
| Suyu atmayın. | Open Subtitles | لا ترمي الماء. | 
| Claire, seni incitmeyeceğim. Lütfen, bana bir şey fırlatma. | Open Subtitles | (كلير) , لن أؤذيك لكن لا ترمي عليّ أي شيء | 
| Bana bir şeyler fırlatma o zaman. | Open Subtitles | لا ترمي أغراضك علي إذاً. |