"لا تستحق ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu hak etmiyor
        
    • Bunu hak etmiyorsun
        
    • buna değmez
        
    • bunu hak etmedi
        
    • Bunu hak etmedin
        
    • buna değmezsin
        
    Onun üzerine koymayın . O bunu hak etmiyor . Open Subtitles لا تضع هذا الثقل عليها, إنها لا تستحق ذلك
    bunu hak etmiyor. Şu anda numara yapıyor. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك إنها تزيف إغمائها الآن
    Başkalarıyla düşüp kalkma, bunu hak etmiyor. Open Subtitles لا تعاشرها بالقوة هنا إنها لا تستحق ذلك
    Bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles لم اقصد ان انفجر عليك انت لا تستحق ذلك.
    İş buna değmez. Open Subtitles والوظيفة لا تستحق ذلك كله يجب أن نرفض جميعاً
    Tek gecelik bir ilişkiydi. O bunu hak etmedi bile. Open Subtitles كانت علاقة ذو ليلة واحدة، إنّها لا تستحق ذلك.
    Scootsie, Bunu hak etmedin. Open Subtitles سكوتسي ، أنت لا تستحق ذلك
    Sen buna değmezsin. Open Subtitles . أنت لا تستحق ذلك
    Sana ne söyledilerse, o bunu hak etmiyor. Open Subtitles ومهما قالوا لك فإنها لا تستحق ذلك
    Onu bunu hak etmiyor. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك
    Haksızlık bu; bunu hak etmiyor. Open Subtitles هذا غير عادل , لا تستحق ذلك
    bunu hak etmiyor. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك
    bunu hak etmiyor. Open Subtitles لإنها لا تستحق ذلك
    bunu hak etmiyor. Open Subtitles انها لا تستحق ذلك.
    Bunu hak etmiyorsun! Kes şunu! Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك, توقف
    Bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك.
    Bunu hak etmiyorsun. Open Subtitles وأنت لا تستحق ذلك
    Barney, Barney, Barney, buna değmez! Open Subtitles بارني بارني .. انها لا تستحق ذلك
    Bak, gerçekten buna değmez. Open Subtitles انها لا تستحق ذلك
    Erkeklerle sorunları olurdu, ama bunu hak etmedi. Open Subtitles كان لديها مشاكل مع الرجال ولكنها لا تستحق ذلك
    Ama o bunu hak etmedi. Open Subtitles حسناً، فهي لا تستحق ذلك.
    Bunu hak etmedin. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك.
    Bunu hak etmedin. Open Subtitles لا تستحق ذلك
    Sen buna değmezsin! Open Subtitles انت لا تستحق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more