"لا تعلمُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorsun
        
    • bilmiyor
        
    Hâlâ şehirde olup olmadıklarını bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمُ حتى إذا ما زالوا فى المدينة.
    Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Ne görüp ne çektiğimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles ،إنّكَ لا تعلمُ شيئًا عنّي .ما رأيته، ما مررتُ به
    "Kendi evinin" hiçbir şeyini bilmiyorsun. Open Subtitles إنكَ لا تعلمُ شيئاً عن منزلك أنت
    Kızım bunu bilmiyor ve öyle kalmasını istiyorum. Open Subtitles وابنتي لا تعلمُ وأريدُ أن يبقى الأمرُ كذلك
    Tessa Marchetti bir şey bilmiyor ayrıca sizin tarafınızda. Open Subtitles تيسّا ماركيتي لا تعلمُ شيئًا ، وهي بصفّك
    Dışarısı nasıl bilmiyorsun. Open Subtitles فأنتَ لا تعلمُ كيف الأوضاع في الخارج
    - Daha ek işimin ne olduğunu bilmiyorsun bile. Open Subtitles أنتَ لا تعلمُ حتى ما هو عملي الإضافي
    Sen ne konuştuğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلمُ عَما تتحدَث، ماشي؟
    Nerede olduklarını bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمُ حتى مكانهم.
    Aksine daha da artması gerek. Sen ne dediğini bilmiyorsun. Open Subtitles -ينبغي لي أن أزيد خفقات قلبها، إنّك لا تعلمُ عمّا تتحدّث بشأنه .
    Ne yaptığını bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلمُ ما اقترفت
    Burada ne yaptığını bilmiyorsun. Open Subtitles "أنتَ لا تعلمُ حتى مالذي تفعلهُ هنا".
    Hiçbir şey bilmiyorsun! Open Subtitles انتَ لا تعلمُ أيُّ شيء!
    - Neler olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles . -أنتَ لا تعلمُ حقيقة ما يجري ،
    - bilmiyorsun. Open Subtitles - لا تعلمُ ذلك .
    Kızın konuşmasını sağlamak için sadece onu korkutacağımızı sanıyordum ancak hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles أعتقدتُ أننا فقط سنخيفها لنجعلها تتكلم لكنها لا تعلمُ شيئاً
    - Richards ne dediğini bilmiyor. Open Subtitles إنَّ "ريتشاردز" لا تعلمُ عن ماذا تتحدثُ بحقِ الجحيم
    Hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles إنها لا تعلمُ شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more