| Seni görmeye geliyorum. Ben gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
| Ona da öyle demişler hiçbir şey yapma, rektör olacaksın. | Open Subtitles | هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس |
| Pekala, belki de bir yazar değilsindir. Niçin başka bir şey yapmıyorsun? | Open Subtitles | حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟ |
| Terry, ne olur bir şey yapma, lütfen! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل شيئا يا تيرى ارجوك |
| BM ve BM Koruma Gücü hiçbir şey yapmıyor ama diğer tarafta duruyorlar. | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة لا تفعل شيئا, لكن تبقى هناك على الجانب الآخر |
| Hayır, sen bana bak ve bana arkamızdan iş çevirmediğini söyle. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
| Neden çok geç olmadan bir şey yapmıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان ؟ |
| Onları teslim etmeyi teklif ettiniz ancak onları bulmak için hiçbir şey yapmıyorsunuz. | Open Subtitles | كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم |
| - Data, hiçbir şey yapma! - Hayır! | Open Subtitles | ـ ديتا, لا تفعل شيئا ـ لا |
| Kal burada, hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | البقاء هنا، لا تفعل شيئا. |
| - Lütfen hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعل شيئا أه؟ |
| Neden bir şey yapmıyorsun haydut rapçi? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيئا ما ايها الرابر المجرم |
| Seni doyurduk, giydirdik ve sen şikayet etmekten başka bir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | نحن نطعمك... ونلبسك وانت لا تفعل شيئا فى المقابل فقط تشتكى |
| Neden sen de benim için bir şey yapmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيئا بالنسبة لي؟ |
| Sakın evden dışarı çıkma, sakin bir şey yapma. | Open Subtitles | لا تتحرك لا تترك المنزل، لا تفعل شيئا |
| Bir daha böyle bir şey yapma. | Open Subtitles | لذا لا تفعل شيئا مثل ذلك مرة اخرى |
| Bu adam hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل لا تفعل شيئا. |
| Polis hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | ويتم الشرطة لا تفعل شيئا. |
| Hayır, sen bana bak da arkamızdan iş çevirmediğini söyle bana. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
| - Neden kayıp insanlar hakkında bir şey yapmıyorsunuz? - Şiddet uygulayacağız! | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيئا حيال المختفين؟ |
| - Ve siz hiçbir şey yapmıyorsunuz. | Open Subtitles | -وأنت لا تفعل شيئا! -نحن أبرمنا اتفاقاً! |
| Altı yıl boyunca hiçbir şey yapmayıp çok geç olduğunda gelmek... | Open Subtitles | لذا أن لا تفعل شيئا ل6 أعوام وبعدها أن تأتي بعد فوات الأوان، أنا.. |