"لا تقولوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemeyin
        
    • söyleme
        
    • deme
        
    Bunu başarabiliriz. Bunu başarabilecek kapasitemizin olmadığını söylemeyin sakın. TED يمكن أن نفعل ذلك. لا تقولوا لي بأننا لا نملك القدرة على ذلك
    Bana şu bıçağı kaybetme, sonra da sinemaya gitme hikayesine inandığınızı söylemeyin. Open Subtitles لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما.
    Bana etkilenmediğinizi söylemeyin. Bana ilgilenmediğinizi söylemeyin. Open Subtitles لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة
    Sakın Toby'nin Noel ruhu ile ilgili haklı olduğunu söyleme. Open Subtitles لا تقولوا لي الحق توبي ل عن روح عيد الميلاد.
    Buradan eve kadar yürüyeceğimizi söyleme sakın. Open Subtitles لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل
    Bana bunun acı verdiğini söyleme. Sana inanmam. Bitirmek mi istiyorsun? Open Subtitles لا تقولوا لي أنه مؤلم، لأنني لا أعتقد لك.
    Bana geciktim deme, sana altı tane kısa menzilli ısı güdümlü yolladım ve paslı parça dolu bir tekne geldi. Open Subtitles لا تقولوا لي في وقت لاحق. لقد بعثت له أن تعرف كم للتأكد من أن المصطلح الصحيح.
    Bana etkilenmediğinizi söylemeyin. Bana ilgilenmediğinizi söylemeyin. Open Subtitles لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة
    Planımı beğenmediyseniz bana başka bir tane bulun, ama geri çekileceğimizi söylemeyin. Open Subtitles لا تحبون خطتى، اعطونى واحدة بديلة ولكن لا تقولوا سنستسلم
    Sormadıkça, onlara nereyi ıskaladıklarını söylemeyin. Open Subtitles لا تقولوا لهم أين فاتهم الهدف إلا لو سألوا
    Bununla ben ilgileneceğim aptalca bir şey söylemeyin. Open Subtitles .. سأهتم بالأمر لذا لا تقولوا شيئاً غبياً
    Olamaz, bize o günah şeylerinden bulaştığını söylemeyin. Open Subtitles يا إلهي، لا تقولوا بأننا أُصِبنا بتلك الكرات
    Sakın bana burada insanların garip davrandığını farketmediğinizi söylemeyin. Open Subtitles لا تقولوا انكم لم تلاحظوا كيف ان الناس هنا يتصرفون بغرابة
    Burada yaşayıp bu parçayı bilmediğinizi söylemeyin sakın! Open Subtitles لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة
    İki seneden fazladır kombinatorik üzerine çalışıyoruz ve bunu, fizik için bir kenara bırakacağını söyleme bana. Open Subtitles لا تقولوا لي أعمل معكم لأكثر من 2 سنوات على التوافقية , وأنت تسير لمجرد أن يلقي جميع بعيدا عن الفيزياء.
    Eğer biri seninle konuşmaya çalışırsa kimseye hiçbirşey söyleme, anladın mı? Open Subtitles إن حاول أحدهم التحدّث إليكم لا تقولوا شيئا مفهوم ؟
    Lütfen bana yarın ki maçımı kaçıracağımı söyleme. Open Subtitles رجاءً، لا تقولوا لي بأنّي سأفوّت مباراتي بالغد
    Sakın bana sana seks öncesi ukulele çalan ilk erkeğin ben olduğumu söyleme. Open Subtitles لا تقولوا لي أنا الرجل الأول كان لديك مع الذي يلعب القيثارة ما بعد الجماع.
    Sakın bana havalanından ot ile geçtiğini söyleme.. Open Subtitles لا تقولوا لي كنت أحضر وعاء عن طريق المطار.
    Çeneni kapat! Hiç bir şey söyleme! Open Subtitles يا رفاق، إبقوا أفواهكم مغلقة لا تقولوا شيئا
    Sakın bana bu olaya körlemesine atlıcağım deme. Open Subtitles لا تقولوا لي أنت تحلق الأعمى إلى هذا الشيء.
    - Sakın ilk kez oluyor deme! Open Subtitles لا تقولوا لي انه هو اسمك الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more