| Bunu başarabiliriz. Bunu başarabilecek kapasitemizin olmadığını söylemeyin sakın. | TED | يمكن أن نفعل ذلك. لا تقولوا لي بأننا لا نملك القدرة على ذلك |
| Bana şu bıçağı kaybetme, sonra da sinemaya gitme hikayesine inandığınızı söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما. |
| Bana etkilenmediğinizi söylemeyin. Bana ilgilenmediğinizi söylemeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة |
| Sakın Toby'nin Noel ruhu ile ilgili haklı olduğunu söyleme. | Open Subtitles | لا تقولوا لي الحق توبي ل عن روح عيد الميلاد. |
| Buradan eve kadar yürüyeceğimizi söyleme sakın. | Open Subtitles | لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل |
| Bana bunun acı verdiğini söyleme. Sana inanmam. Bitirmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنه مؤلم، لأنني لا أعتقد لك. |
| Bana geciktim deme, sana altı tane kısa menzilli ısı güdümlü yolladım ve paslı parça dolu bir tekne geldi. | Open Subtitles | لا تقولوا لي في وقت لاحق. لقد بعثت له أن تعرف كم للتأكد من أن المصطلح الصحيح. |
| Bana etkilenmediğinizi söylemeyin. Bana ilgilenmediğinizi söylemeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة |
| Planımı beğenmediyseniz bana başka bir tane bulun, ama geri çekileceğimizi söylemeyin. | Open Subtitles | لا تحبون خطتى، اعطونى واحدة بديلة ولكن لا تقولوا سنستسلم |
| Sormadıkça, onlara nereyi ıskaladıklarını söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولوا لهم أين فاتهم الهدف إلا لو سألوا |
| Bununla ben ilgileneceğim aptalca bir şey söylemeyin. | Open Subtitles | .. سأهتم بالأمر لذا لا تقولوا شيئاً غبياً |
| Olamaz, bize o günah şeylerinden bulaştığını söylemeyin. | Open Subtitles | يا إلهي، لا تقولوا بأننا أُصِبنا بتلك الكرات |
| Sakın bana burada insanların garip davrandığını farketmediğinizi söylemeyin. | Open Subtitles | لا تقولوا انكم لم تلاحظوا كيف ان الناس هنا يتصرفون بغرابة |
| Burada yaşayıp bu parçayı bilmediğinizi söylemeyin sakın! | Open Subtitles | لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة |
| İki seneden fazladır kombinatorik üzerine çalışıyoruz ve bunu, fizik için bir kenara bırakacağını söyleme bana. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أعمل معكم لأكثر من 2 سنوات على التوافقية , وأنت تسير لمجرد أن يلقي جميع بعيدا عن الفيزياء. |
| Eğer biri seninle konuşmaya çalışırsa kimseye hiçbirşey söyleme, anladın mı? | Open Subtitles | إن حاول أحدهم التحدّث إليكم لا تقولوا شيئا مفهوم ؟ |
| Lütfen bana yarın ki maçımı kaçıracağımı söyleme. | Open Subtitles | رجاءً، لا تقولوا لي بأنّي سأفوّت مباراتي بالغد |
| Sakın bana sana seks öncesi ukulele çalan ilk erkeğin ben olduğumu söyleme. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنا الرجل الأول كان لديك مع الذي يلعب القيثارة ما بعد الجماع. |
| Sakın bana havalanından ot ile geçtiğini söyleme.. | Open Subtitles | لا تقولوا لي كنت أحضر وعاء عن طريق المطار. |
| Çeneni kapat! Hiç bir şey söyleme! | Open Subtitles | يا رفاق، إبقوا أفواهكم مغلقة لا تقولوا شيئا |
| Sakın bana bu olaya körlemesine atlıcağım deme. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنت تحلق الأعمى إلى هذا الشيء. |
| - Sakın ilk kez oluyor deme! | Open Subtitles | لا تقولوا لي انه هو اسمك الأول |