| Birilerinin seni seçmesini bekleme çünkü %95 sana bu izni vermeyecek, seni seçmeyecek. | TED | لا تنتظري أحدًا كي يساعدك، لأن 95 بالمئة من الناس يقولون أنهم لن يفعلوا |
| Seni bensiz zaman makinasına götürsün. Hiç bekleme. | Open Subtitles | دعيه يأخذك لالة الزمن واذهبي بدوني , لا تنتظري |
| Jeep'e vardığında sakın bekleme. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى سيارة الجيب لا تنتظري أي شيء ، أي شيء ولو لم ينجح هذا ، إجري |
| Daha fazla bekleme. Ekonomi böyle giderse, altın lastiğe dönebilir. | Open Subtitles | لا تنتظري , في هذه الحالة الإقتصاديه , الذهب يمكن أن يتحول الى مطاط |
| Şayet o kadar uzun beklediysen neden birkaç dakika daha beklemiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ تنتظرين كل هذا الوقت، فلمَ لا تنتظري بضع دقائق إضافيّة؟ |
| Sadece Wi-Fi olan 16 GB'lik versiyonunu almamı beklemiyorsun herhalde? | Open Subtitles | لا تنتظري مني أخذ نسخة 16 جيغا لإرضاءك |
| Çok bekleme. Treni kaçırırsın sonra. | Open Subtitles | اذا لا تنتظري كثيرا لا تريدين أن يفوتك الوقت |
| Eğer beni terk etmek istiyorsan, bunu bugün yap yarına kadar bekleme. | Open Subtitles | إن كنت تريدين تركي, افعلي هذا اليوم لا تنتظري للغد |
| Sevdiğin kişiye duygularını söylemek için iş işten geçene kadar bekleme. | Open Subtitles | لا تنتظري حتّى فوات الأوان للبوح لأحدهم بمشاعرك |
| Annenin burnunu çekmesini ümit ederek bekleme. | Open Subtitles | لا تنتظري إصابة أمك بالبرد ثانيةً |
| - Hayır. Belki bir gün. - Emekli olmayı bekleme pencereden dışarı bakacak halin bile olmaz. | Open Subtitles | لا، ربّما يوماً ما - لا تنتظري حتى التقاعد، حين لا يعود بوسعكِ النظر من النافذة - |
| Güzel. Ama bir dahaki sefere saldırıyı bekleme. | Open Subtitles | ولكن في المرة القادمة لا تنتظري الهجوم |
| O halde fazla bekleme. | Open Subtitles | بالامس؟ اذا لا تنتظري وقتاً طويلاً |
| Buralarda bekleme. Sen evine git. | Open Subtitles | حسنا، لا تنتظري هنا عودي إلى منزلك |
| Sokakta bekleme. Aynı yerde bekle, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنتظري بالطريق، بل في نفس مكانك |
| "Yemeğe bekleme, geç kalacağım" diyordu. | Open Subtitles | وقال: "لا تنتظري على العشاء. سوف أرجع مُتأخراً." |
| - Çok geç olana kadar bekleme. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى يصبح الوقت متأخر جداً |
| Kızıl, babanı bekleme. | Open Subtitles | أيّتها الصهباء، لا تنتظري والدكِ. |
| Neden bir yıl daha beklemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظري لمدة عام آخر، اتفقنا ؟ |
| Neden prenses Beatrice'i selamlamak için asansörün orada beklemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظري في المصعد للترحيب بالأميرة (بيتريس)؟ |