| Sadece Yerde kal. Yerde kalmasını söyle. | Open Subtitles | لا تنهض ، قل له أن يبقى على الأرض |
| Yerde kal, Yerde kal. | Open Subtitles | لا تنهض، لا تنهض |
| Lütfen kalkmayın. Kendisine iyi uykular dileyin bizim adımıza. | Open Subtitles | لا تنهض, فقط تمنى لها ليلة سعيدة ونوما هانئا لنا جميعا |
| İyi günler. kalkmayın. Adım Dr. Burgess. | Open Subtitles | مساء الخير ، لا تنهض "أنا دكتور " بيرجيس |
| Hayır, hayır, Sakın kalkma. Oh, üzgünüm, uçuyorum. | Open Subtitles | كلا، لا تنهض آسف، كان يجب أن أطير. |
| Sakın kalkma. Orada kal. | Open Subtitles | لا تنهض فقط ابْقى هناك. |
| kalkmana gerek yok, seni aptal. | Open Subtitles | لا تنهض أيها المغفل |
| Merhaba. Ayağa kalkmana gerek yok. | Open Subtitles | مرحباً ، لا تنهض |
| Sorun şu ki, 200 yaşındaki insanlar, kendi kendilerine kalkıp da ortalıkta gezemezler. | Open Subtitles | المشكلة، هي رجال موتى بعمر 2,000 سنة لا تنهض و انصرف من قبلهم |
| Kalkma! Kalkma! Yerde kal. | Open Subtitles | لا تنهض يا "والتر" لا تنهض |
| Yerde kal! | Open Subtitles | لا تنهض! |
| Yerde kal! | Open Subtitles | لا تنهض! |
| Ve sakın herkes kalkmadan kalkmayın. | Open Subtitles | . لا تنهض إلا عندما ينهض الجميع أتفهم ؟ |
| Ama kendinizi keşfedene kadar oturduğunuz yerden kalkmayın. | Open Subtitles | لكن لا تنهض, إلا بعد ان تعرض نفسك |
| Lütfen siz kalkmayın sadece bulaşıkları temizleyeceğim. | Open Subtitles | رجاء، لا تنهض. سأنظف الصحون وحسب |
| Sakın kalkma. Otur orada. | Open Subtitles | لا تنهض إبق جالسا ً |
| Merhaba, kardeşim. Sakın kalkma. | Open Subtitles | مرحبا أخى ، لا تنهض |
| - Hayır Sakın kalkma dostum. | Open Subtitles | يا صديقي لا تنهض، لا تنهض |
| kalkmana gerek yok. | Open Subtitles | كلا، لا تنهض |
| - Hayır, kalkmana gerek yok. | Open Subtitles | كلا , لا تنهض |
| Ayağa kalkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا تنهض |
| Neden oturduğun yerden kalkıp, bu güzel adanın tadını çıkarmıyorsun adamım? | Open Subtitles | لم لا تنهض وتذهب لترى هذه الجزيرة الجميلة يا رجل؟ |