| Cebi cevap vermiyor ve evde değildi. | Open Subtitles | لا تُجيب على الهاتف الجوال وليست موجودة في المنزل |
| Cep telefonu cevap vermiyor. Ev telefonu da cevap vermiyor. | Open Subtitles | هي لا تُجيب على هاتفها الخلوي، لا تُجيب بالبيت |
| E-postalarıma cevap vermiyor | Open Subtitles | إنها لا تُجيب على رسائلي الإلكترونية |
| Aramalarıma ya da mesajlarıma cevap vermiyor Bak, eğer ondan haber alırsan, ona "Teşekkürler." dediğimi söyle. | Open Subtitles | إنّها لا تُجيب على أيٍّ من إتّصالاتي أو رسائلي، إسمعي، إن كلّمتها قُلي لها بأنّي قلتُ "شكراً" |
| Bilmiyorum, telsizine cevap vermiyor. | Open Subtitles | فإنّها لا تُجيب على جهازها اللاسلكي. |
| Ama telefonlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | لكنها لا تُجيب على هاتفها. |
| Cebine cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنه لا تُجيب على هاتفها. |
| Gabi, Sofia'nın mesajlarına cevap vermiyor. Ayıca daha önce de telefonda konuşamayacağını söylemişti. | Open Subtitles | (غابي) لا تُجيب على رسائل (صوفيا)، وقالت أنّها لمْ تستطع التحدّث سابقاً. |
| cevap vermiyor. | Open Subtitles | لا تُجيب على نقالها |
| - Hayır. Telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنها لا تُجيب على هاتفها |
| Lisbon'ın telefonu cevap vermiyor. | Open Subtitles | -ليزبن) لا تُجيب على هاتفها) . |