| Alınma dostum ama, bu daha çok ruhları ilgilendiren bir durum. | Open Subtitles | ) هيه لا جريمة يارجل لكن هذه احد امور عالم الارواح |
| "Alınma" demeyecek misin? | Open Subtitles | لا يمكنك سنقول "لا جريمة"؟ |
| Üstine Alınma. | Open Subtitles | لا جريمة. |
| "kimse yok, suç yok, ceza yok. " diye düşünüyordur | Open Subtitles | ربما كان يقصد : لا جسد لا جريمة لا جريمة لا عقاب |
| Hayatta olmak suç değil. | Open Subtitles | لا جريمة أن يكون المرء حياً |
| Alınma lütfen. | Open Subtitles | لا جريمة. |
| Alınma. | Open Subtitles | لا جريمة. |
| - Alınma. | Open Subtitles | لا جريمة. |
| Alınma ama. | Open Subtitles | لا جريمة. |
| O bir vatansever. Onun birkaç haber grubuna üye olmuştum. Bunda bir suç yok ya. | Open Subtitles | إنّه أميركي محبّ لوطنه أؤيد بعض منشراته ، لا جريمة في ذلك |
| Burada bir suç yok. Asıl suç onun sana yaptığı . | Open Subtitles | لا جريمة في ذلك الجريمة الوحيدة هي ما فعلته لك |
| Yetim değilim. Yetim olmak suç değil ki. | Open Subtitles | لا جريمة بأن تكوني يتيمة |
| - Arabanın bozulması suç değil. | Open Subtitles | لا جريمة في أن تتعطل سيارتك. |