"لا شيءُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey yok
        
    • bir şey değil
        
    • bir hiç
        
    • hiçim
        
    • hiçbir şey yok
        
    Endişelenecek Bir şey yok. Open Subtitles لا شيءُ للقَلْق حول الأمر. أنا فقط لا أَئتمنُ هؤلاء الشرطة
    Tamam, galiba Bir şey yok, yok bir şey, yok. Open Subtitles حسناً، أَحْزرُ بأنّه لا شيءُ، هو لا شيءُ، هو لا شيءُ.
    Efendim, Mike'in çözmemize yardım edemeyeceği Bir şey yok. Open Subtitles السيد، هو لا شيءُ الذي مايك لا يَستطيعُ المُسَاعَدَة نَعْملُ خلال.
    Ciddi bir şey değil. Yalnızca bir şeyi aldırması gerekiyor. Open Subtitles هو لا شيءُ جدّيُ، هو فقط يَجِبُ أَنْ لَهُ شيءُ أزالَ.
    Bu bir şey değil. Dostum, geçen senenin hasatını görmeliydin. Open Subtitles هذا لا شيءُ يا رجل كان يجب عليك ان تري بنات السنه الماضيه
    Yani, işimi yapmama engel olursan o zaman bir hiç olurum. Open Subtitles أَعْني، إذا أنت تَمْنعُني من عَمَل عملِي، ثمّ أَنا لا شيءُ.
    Zengin, popüler bir kız değilsem, bir hiçim. Open Subtitles إذا لَستُ a بنت شعبية غنية، أَنا لا شيءُ.
    Ama tıbbi kayıtlarında hiçbir şey yok. Open Subtitles لكن كان هناك لا شيءُ في سجلاتِه الطبيةِ.
    Masama gelen Bir şey yok. Open Subtitles عِنْدَنا a حالة. يَجيءُ لا شيءُ عبر منضدتِي.
    Hayır, Bir şey yok. Open Subtitles لا، لا شيء، هو لا شيءُ.
    Endişe edecek Bir şey yok. Open Subtitles لا شيءُ للإضطِراب حوله.
    Üzgünüm. Bir şey yok. Open Subtitles أَنا آسفُة. لا شيءُ.
    Muhtemelen Bir şey yok. Open Subtitles من المحتمل لا شيءُ
    Utanılacak bir şey değil, tamam mı? Open Subtitles لكن، هو لا شيءُ الّذي سَيَكُونُ خجلان مِنْ، حَسَناً؟
    Ama baş edemeyeceğim bir şey değil. Open Subtitles لَكنَّه لا شيءُ أنا لا أَستطيعُ المُعَالَجَة.
    Her şey yolunda, önemli bir şey değil. Open Subtitles كُلّ شيء بخيرُ، هو لا شيءُ مهم.
    Beni ilgilendirmiyor. O bizim için bir hiç. Open Subtitles أنا لا أَهتمّ سواء عاش أَولا هو لا شيءُ إلينا.
    Ruhla karşılaştırıldığında bir hiç. Open Subtitles هو لا شيءُ قَارنَ إلى الروحِ.
    Şimdi ben onsuz bir hiçim. Open Subtitles رُبَّمَا أَنا لا شيءُ بدونه.
    Burada kıpırdayan hiçbir şey yok. Open Subtitles يَتحرّكُ لا شيءُ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more