| Bugünlerde hiç iş yok, bu yüzden fazla bir şey yok. Pirinç bile soğuk. | Open Subtitles | لا عمل حالياً، لذا ليس لدي الكثير، حتى الأرز بارداً | 
| Çaba yok, çalışmak yok, iş yok, para kazanmak yok. | Open Subtitles | لا تعب , لا عمل , لا وظيفة , لا مدخراتٍ مالية | 
| İş yok ,çalışmak yok ,para kazanmak yok. | Open Subtitles | لا تعب ,لا عمل , لا وظيفة , لا مدخراتٍ مالية | 
| Anlaşma yoksa, çalışmak yok! | Open Subtitles | ـ لا اتفاق ، لا عمل ـ من الذي عند البوابة الامامية ؟ | 
| İş yok, aynı şey şu telefonlar için de geçerli. | Open Subtitles | إذاً، لا عمل أو غيره، كذلك بالنسبة لهذه الهواتف | 
| John, Rusya'da, kadınlar için iş yok. | Open Subtitles | جون، في روسيا، هناك لا عمل للنساء. | 
| Dert yok, tasa yok, iş yok. | Open Subtitles | نخبنا لا ضغوطات ، لا عمل لا مشاكل. | 
| Harika. İş yok, ev yok. | Open Subtitles | رائع فأنا الآن بلا منزل و لا عمل | 
| Hiç iş yok. Vergi yok. | Open Subtitles | لا عمل نهائي، لن يكون هناك ضرائب. | 
| Kusura bakmayın. İş yok bugün. Muhtemelen yarın da yok. | Open Subtitles | آسف، لا عمل اليوم وربما ليس الغد أيضاً | 
| Müfettiş geldiğinden beri hiç iş yok değil mi? | Open Subtitles | لا عمل في وجود المفتش | 
| İş yok. Maaş yok. | Open Subtitles | لا عمل ، ولا رواتب | 
| Burada sana göre iş yok, anladın mı? | Open Subtitles | لا عمل لديك هنا .. فهمتي ؟ | 
| -Bu akşam iş yok.. Eğlenmenize bakın | Open Subtitles | أجل، لا عمل الليلة | 
| - Bunu Çarşamba tartışacağız. - Evet, katılıyorum. - Bu gece iş yok. | Open Subtitles | أجل، لا عمل الليلة | 
| Araba kullanmak yok, alkol yok, âlem yapmak yok, uyuşturucu yok seks yok, çalışmak yok, hiçbir şey yapmak yok. | Open Subtitles | لا قياده لا شراب لا خمر لا مخدرات لا جنس لا عمل لا شيئ | 
| Bir hafta çalışmak yok. Londra'da gezeceğiz. | Open Subtitles | لا عمل لمده اسبوع سوف اريك لندن | 
| - Acayip işlere kalkışma. | Open Subtitles | لا عمل مضحك. هل تعرف ماذا يعني هذا؟ |