"لا قتال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga yok
        
    • dövüş yok
        
    • dövüşmek yok
        
    • kavga etmeyelim
        
    • kavga etmek yoktu
        
    Artık kavga yok! Artık savaş yok! Open Subtitles لا قتال بعد الآن لا حرب بعد الآن
    Sakin olalım, bu gece kavga yok tamam mı? Open Subtitles لنهدأفقط, لا قتال الليله , حسنا ؟
    Artık kavga yok! Open Subtitles لا قتال بعد الآن
    Çekilin de Tanrı adına iş görelim! Burada dövüş yok. Open Subtitles افسحوا الطريق لعمل السيد لا قتال هنا
    Hayır! dövüşmek yok. İmgelem gördüm. Open Subtitles لا , لا قتال لقد جاءتنى رؤيا , لا يمكنه أن يقاتل
    Dinle, kavga etmeyelim, tamam mı? Open Subtitles الاستماع. دعونا لا قتال.
    Yemek için, su için kavga etmek yoktu. Open Subtitles لا قتال من اجل الأكل مياه
    Ben alırım ama kavga yok. Open Subtitles سأحضرها لكن لا قتال ..
    Colt, durum ne olursa olsun, kavga yok. Open Subtitles كولت, لا قتال مهما حدث
    - kavga yok. - kavga yok mu? Open Subtitles لا قتال لا قتال؟
    - kavga yok. - kavga yok. Open Subtitles لا قتال لا قتال
    Mizikcilik yok! kavga yok! Open Subtitles لا قتال ولا مواجهة
    Yaramazlık yapmayın. kavga yok. Open Subtitles تأدبوا ، يا رفاق لا قتال
    kavga yok, bağırmak yok, şikayet yok, tamir yok. Open Subtitles لا جدال لا قتال لا تذمّر
    Bu akşam kavga yok. Open Subtitles لا قتال هذه الليلة
    - Varım, artık kavga yok. Open Subtitles أوه، أُوافقُ، لا قتال أكثرَ.
    Baba, Baba, hayır, hayır, danlı dövüş yok. Open Subtitles ابى, ابى, لا, لا. رجاء، لا قتال رقص.
    Baba, Baba, hayır, hayır, danlı dövüş yok. Open Subtitles ابى, ابى, لا, لا. رجاء، لا قتال رقص.
    Bu salon haricinde dövüşmek yok. Open Subtitles لا قتال خارج هذه الصاله مهما حدث او
    Kendi içimizde kavga etmeyelim. Open Subtitles دعونا لا قتال فيما بيننا.
    Yemek için, su için kavga etmek yoktu. Open Subtitles لا قتال من اجل الأكل مياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more