| İş yok, Para yok, kız yok bir tek hakkımızda tutuklama emri var. | Open Subtitles | لا وظيفة ، لا نقود ، لا فتاة و مذكرة للقبض علينا |
| Para yok, kimlik yok, pasaport yok. | Open Subtitles | لا نقود .. لا بطاقة هوية لا جواز سفر |
| Şey, bir kez daha müşterin yok, Para yok sadece normal yollardan öldüğünü düşündüğüm bir adam. | Open Subtitles | ماذا تعني ؟ مرة أخرى لا زبون، لا نقود |
| Orduda dedikleri gibi, "Para yoksa, tatlı yok." | Open Subtitles | مثلما يقولون فى الجيش لا نقود لا عسل |
| Para yoksa kart da yok. | Open Subtitles | لا نقود مقدّمًا ، لا بطاقة إئتمان |
| Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. | Open Subtitles | لا نقود, لابطاقه إئتمان ولا تاريخ عمل |
| Ne malikane, ne para ne de güzelliğin seninle birlikte mezara gelmez! | Open Subtitles | لا قصر و لا نقود و لاجمالك حتى سوف يذهب معك إلى قبرك |
| FIrIn yok, ekmek yok, Para yok. | Open Subtitles | بدون فُرن، لن يكون هناك خبز و لا نقود |
| Üniversiteye gitmem için Para yok. | Open Subtitles | لا نقود لي كي أذهب إلى الجامعة |
| Para yok, bilgi yok! | Open Subtitles | لا نقود لا كلام, أفهمت؟ |
| Aman Allah'ım. Burda hiç Para yok. | Open Subtitles | عجباً، لا نقود هنا |
| Para yok ha? | Open Subtitles | لحظة , لا نقود ؟ |
| - Demek Para yok. | Open Subtitles | إذا , لا نقود ؟ |
| Vegas'ta tatilde, cüzdanında hiç Para yok. | Open Subtitles | ( بعطلة بـ ( فيغاس ولكن لا نقود بمحفظته |
| Para yok, problem çok." | Open Subtitles | "لا نقود , مشاكل كثيرة " |
| Para yoksa ateş yok! | Open Subtitles | لا نقود لا إطلاق رصاص |
| Para yoksa, gitmek de yok. | Open Subtitles | لا نقود, لا ركوب. |
| Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. | Open Subtitles | لا نقود .. و لا رصيد .. و لا ماضي وظيفي |
| Nakit yok, banka hesabı yok, iş geçmişi yok. | Open Subtitles | لا نقود ، لا رصيد ، لا ماضي وظيفي |
| Saat yok... yüzük yok, Nakit yok... çalıntı Bentley lastik izleri ve, 11 numara Converse All-Star... bütün alan onlarla kaplı. | Open Subtitles | ...لا ساعة ...لا خاتم، لا نقود مسارات أطارات ( بنتلى ) المسروقة ( كونفرز اول ستار ) مقاس 11 |
| Ne malikane, ne para ne de güzelliğin seninle birlikte mezara gelmez. | Open Subtitles | لا قصر و لا نقود و لاجمالك حتى سوف يذهب معك إلى قبرك |
| Mercedes yoksa, para da yok. | Open Subtitles | لا مرسيدس، لا نقود |