| Üzgünüm hayatım, ama Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | آسفة يا حبيبتى و لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
| ! Polis her an gelebilir. Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت قبل وصول الشرطة. |
| Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت قبل وصول الشرطة. |
| General, efendim, çok Fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | جنرال، سيدي، لا نملك الكثير من الوقت هنا |
| Fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى، نحن لا نملك الكثير من الوقت |
| - Anlatması güç ve Çok vaktimiz yok. | Open Subtitles | و لا نملك الكثير من الوقت |
| Biz Çok zamanımız yok önce kalkan başarısız olur. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت قبل ان يتوقف الدرع |
| Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | دانا يمكن أن تذهب الى الحافة. لا نملك الكثير من الوقت. |
| Hadi, Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | انه في الكتيب تعال, نحن لا نملك الكثير من الوقت |
| Fazla vaktimiz yok.Anladın mı ? | Open Subtitles | نحن لا نملك الكثير من الوقت. هل تفهم هذا؟ |
| Emin değilim ama Fazla vaktimiz yok. Hemen bizimle gelmelisin. | Open Subtitles | لستُ مُتأكدة ، لكننا لا نملك الكثير من الوقت ، يتحتّم أنّ تغادر برفقتنا بالحال. |
| Hayır. Bu gece konuşup konuşmadığımızı bilmiyorum ama Fazla vaktimiz yok galiba seni arayıp buraya gelmeni istedim. | Open Subtitles | لا ، أنظر ، أنا لا أعلم ما إذا تحدثنا الليلة لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
| Pekâlâ, sanırım kontrol altına aldım ama Fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
| Fazla zamanımız yok, EVET'e bas. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت يا رجل إضغط على مفتاح الموافقة |
| Hadi, hadi. Gidelim. Fazla zamanımız yok, çocuklar. | Open Subtitles | هيا, لنعد , نحن لا نملك الكثير من الوقت أيها الفتية |
| Fazla zamanımız yok ama bir bakayım, ne yapabileceğim. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت لكنني سأرى ما يمكنني فعله |
| Bu kadar geç bir saatte sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في مثل هذا الوقت المتأخر, لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
| Bırakın orada, Fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | دعوه بمكانه. لا نملك الكثير من الوقت, هيّا |
| - Dinle. Çok vaktimiz yok. Wilson... | Open Subtitles | ،حسناً، إسمعي، لا نملك الكثير من الوقت ...(ويلسون) |
| Git giyin. Çok zamanımız yok. | Open Subtitles | ارتد ملابسك، لا نملك الكثير من الوقت. |
| Bu olayın arkasında kimin olduğunu bilmemiz gerekli. O kadar zamanımız yok. | Open Subtitles | نريد أن نعلم من يقبع خلف هذا، لا نملك الكثير من الوقت |
| He he. Acele edin millet! fazla zamanımız kalmadı! | Open Subtitles | أجل، أجل، أسرعوا يا قوم، لا نملك الكثير من الوقت |