| Seni en çok inciten şey savaştan sonra yaptıkların - farklı şehirler, farklı işler- ve hiçbiri gerçek sorumluluk üstlenebileceğin işler değildi. | Open Subtitles | الذي يُؤْذَاك اكثر هو سجلُكَ منذ الحربِ - مُدن المختلفة، وظائف مختلفة - و لا واحدة منهم تطالبت ان تتحمل مسؤولة حقيقة |
| Bu tedavilerden hiçbiri bebeğin yaşamasına izin vermez. | Open Subtitles | و لا واحدة من هذه العلاجات ستسمح للطفل بأن ينجو |
| Yedi demir levye, hiçbiri yara ile uyuşmadı, büzülme payı versek bile. | Open Subtitles | سبعة إطارات معدنية و لا واحدة منها تطابق الجرح حتى مع السماح بالانكماش |
| Ve bunların hiçbiri cinsel sadist değil. | Open Subtitles | فى صحيفة جرائمهم و لا واحدة منهم سادية جنسية |
| - Zaten duvarların içindeydik. Kayıp kızlardan hiçbiri yoktu. | Open Subtitles | و لا واحدة من الفتيات هناك و لن تكون هي أيضاً |
| Ama hiçbiri kemikteki izleri oluşturacak kadar elektrik üretmiyor. | Open Subtitles | و لا واحدة منهم تولد كمية الطاقة لإحداث تلك العلامات على العظم |
| Boşanan kadın tedarikçi buldum, ama hiçbiri son 6 ayda boşanmamış. | Open Subtitles | وجدت الكثير من البائعات اللواتي مررن بتجربة طلاق، و لكن و لا واحدة منهن خلال 6 أشهر الأخيرة. |
| Avukatlarla ilgili yedi kuralı var. hiçbiri güzel değil. | Open Subtitles | لديه سبع قواعد تتضمن المحامين، و لا واحدة منها لطيفة. |
| Maalesef hiçbiri satılmadı. | Open Subtitles | و المدهش في الأمر و لا واحدة منها قد بيعت |
| Antik kan hatlarının hiçbiri kalmadı. | Open Subtitles | و لا واحدة من السلالة القديمة ما تزال موجودة |
| Evet ama hiçbiri ayakkabısının tabanında değildi. | Open Subtitles | أجل، لكن لا واحدة منها كانت على نعلي حذائه. |
| - O ülkelerin hiçbiri İspanyolca konuşmuyor. - İspanyolcayı Tahran'da öğrendim. | Open Subtitles | و حتى الان لا واحدة منهم تتحدث الاسبانية |
| Hepsi birbirine bağlı. Ya hepsi patlar ya da hiçbiri. | Open Subtitles | كل القنابل مربوطة مع بعض إما أن تنفجر كلها أو لا واحدة منها |
| General, denemelerin hiçbiri başarılı olmadı. | Open Subtitles | أيها الجنرال، لا واحدة من هذه الأختبارات قد تجدي نفعًا. |
| Ama hiçbiri en sorumsuzcası değil. | Open Subtitles | ولكن لا واحدة منها هي الأكثر إنعدام للسؤولية. |
| hiçbiri Amerikalı değilmiş, olsa haberimiz olurdu. | Open Subtitles | و لا واحدة من الضحايا من الأميركان وإلا لكنا قد سمعنا منهم |
| Evet, hepsi ipucu. Ama hiçbiri beni ona götürmüyor. | Open Subtitles | كلها أدلة لكن لا واحدة منها تشير لمكانه |
| Ama şaşırtıcıdır ki, hiçbiri değildir. | Open Subtitles | لكن بشكل مدهش ، و لا واحدة منها كذلك. |
| Pierpont'ların çalışanlarından aldığımız el yazı örneklerinin hiçbiri, nottakiyle uyuşmuyor | Open Subtitles | لا واحدة من عينات خط اليد التي أخذناها من طاقم " بيربونت " تطابق المفكرة |
| Bunların hiçbiri saf değil. | Open Subtitles | و لا واحدة منهم, صاحبة الدم النقي |