"لا يتغيّرون" - Translation from Arabic to Turkish

    • değişmez
        
    Cryoglobulinemia için indometazin tedavisine başlıyorum. İnsanlar değişmez. Open Subtitles سأبدأ معها بالإندوميثاسين من أجل الغلوبيولينات الباردة الناس لا يتغيّرون
    İnsanlar sadece değişmek istedikleri için değişmez. Open Subtitles الناس لا يتغيّرون لمجرّد أنهم يتمنون ذلك
    İnsanlar değişmez. Ancak aptallar, değişebileceklerine inanır. Open Subtitles الناس لا يتغيّرون أبداً، و إنّما يخدعون أنفسَهم فقط ليصدّقوا أنّهم يستطيعون.
    Çünkü senin gibi adamlar asla değişmez. Open Subtitles لكنّي أخطأت، لأن رجالًا مثلك لا يتغيّرون.
    Örneğin, ben insanlar değişmez demeye devam edeceğim. Open Subtitles "وعلى سبيل المثال سأبقى أكرّر: "الناس لا يتغيّرون
    İnsanlar değişmez, ilişkiler değişmez. Open Subtitles الناس لا يتغيّرون العلاقات لا تتغيّر
    İnsanlar asla değişmez bence. Open Subtitles دائماً ما أخبركم , الناس لا يتغيّرون
    Ama bazı herifler asla değişmez. Open Subtitles لكن بعض الأوغاد لا يتغيّرون أبدًا
    Onun gibi adamlar asla değişmez. Open Subtitles الرجال مثله لا يتغيّرون أبداً.
    Çünkü değişmez insanlar hiç Open Subtitles لأن الناس لا يتغيّرون في الواقع
    "Sen ne kadar istesen de insanlar değişmez." dedi. Open Subtitles قالت: "الناس لا يتغيّرون مهما أردتهم أن يتغيّروا".
    İnsanlar değişmez. İsterler. Open Subtitles الناس لا يتغيّرون
    İnsanlar değişmez. Open Subtitles {\cHA86B92}.الناس لا يتغيّرون
    Hayır, insanlar değişmez. Open Subtitles -لا الناس لا يتغيّرون
    İnsanlar değişmez, Perry. Open Subtitles (الناس لا يتغيّرون يا (بيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more