| Endişe etmene hiç gerek yok Listedeki en yaşanabilir bölge de oturuyorsun. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك القلق حيال الأنتقال هناك بالأعلى عند لائحة الأماكن الجيدة |
| Yaşadığın onca şeyden sonra zaten kimseye karşı iyi olmana gerek yok. | Open Subtitles | بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص |
| Para için endişe etmenize gerek yok. Her şeyin icabına bakıldı. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك القلق بِشأن المال لقد تم التكفّل بكل شيئ |
| Tütsü yakmanıza gerek yok ve kesinlikle yere oturmak zorunda da değilsiniz. | TED | لا يتوجب عليك حرق البخور، و بالتأكيد لا يتوجب ذلك الجلوس على الأرض. |
| Ne zaman gideceğimi söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك إخباري متى أذهب. سأذهب من تلقاء نفسي |
| Bağırmana gerek yok! | Open Subtitles | لا يتوجب عليك الصراخ امتنع عن الصراخ لا.نعم. |
| Bana sarılmak için bu hikayeyi uydurmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك إختلاق مثل هذه القصص فقط لمعانقتي |
| Senin de dediğin gibi, hiç kira ödemiyordum, öyleyse senin de ödemene gerek yok. | Open Subtitles | كما قد قلتَ، بأنني لم أدفع إيجاراً، فكذلك أنت لا يتوجب عليك ذلك |
| Aslında hapiste olması gerekirdi, ve bu arada babanın katilini bulduğum için teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | يجب أن تكون في السجن.. وبالمناسبة.. لا يتوجب عليك شكري لإيجادي قاتلة أباك. |
| Elbette biliyorlar. Onlara sürekli hatırlatmana gerek yok. | Open Subtitles | بالطبع هم يَعملون لا يتوجب عليك أن تَستمرُّ بتَذكيرهم |
| Bu savaşları ben hallederim, bu yüzden senin yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لقد خضت تلك المعارك لكي لا يتوجب عليك ذلك |
| Leonard, balım, her seksten sonra teşekkür etmene gerek yok. | Open Subtitles | لينورد, حبي, لا يتوجب عليك شكري في كل مرة نمارس فيها الجنس |
| Bunu yapmana gerek yok. Seni buradan çıkarabilirim. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك فعل هذا يمكنني اخراجكم من هنا |
| Buna ne denli ihtiyacım olduğunu söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك إخباري بمدى حاجتي لهذا الأمر |
| Çekici olmak ikin bu kadar çabalamana gerek yok. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك المحاوله بصعوبه لكى تكون ساحرا |
| Buna gerek yok. | Open Subtitles | على ان اعقد صفقة مع ابن العاهرة ذلك لا يتوجب عليك. |
| Yakalanana kadar gelmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | حسنا , لا يتوجب عليك ِالعودة إلى حين الإمساك به |
| Üniversiteye gitmeyin demiyorum, ama herkesin gitmesi de gerekmiyor veya herkesin hemen gitmesi gerekmiyor. | TED | لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك، وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن. |
| Sen mecbur değilsin, ama ben bu bebeği büyüteceğim. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك ذلك، ولكني سأربي هذه الطفلة. |
| Çıkıyorum. beni itmek zorunda değildin. | Open Subtitles | أنا بصدد الخروج، لا يتوجب عليك أن تدفعني |
| Bana aşağı kapının anahtarını verirsen, her işe geldiğimde kapı otomatiğine basmak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | يجب ان تعطيني نسخة من المفاتيح لكي لا يتوجب عليك فتح الباب في كل مرة آتي الى العمل. |
| Onları basınçlı konserveleri ısıttığınız kadar ısıtmak zorunda değilsiniz, çünkü bakteri kaynakları asitte oluşamaz. | TED | لا يتوجب عليك تسخينها بشكل عالي حيث انك تضغط المعلبات لان الجراثيم البكتيريه لا تنمو في الحامض. |