| Geleneksel model,deneyip yanılmanızı cezalandırıyor, ama ustalığı da beklemiyor. | TED | في النموذج التقليدي يتم معاقبتك لمحاولة الفشل لكنه لا يتوقع الإتقان |
| Kimse senden bunu beklemiyor. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا يتوقع منك أحد القيام بالتصرف السليم |
| Emlakçı dostum en az bir buraya kimsenin gelmesini beklemiyor. | Open Subtitles | صديقي صاحب العقار لا يتوقع قدوم أحد إلى هنا لمدة شهر على الأقل |
| Çok şey atlattın. Kimse iyi olmanı beklemiyor. | Open Subtitles | لقد مررت بالصعاب لا يتوقع منك أحد التحسن |
| Kimse bir gecede değişmeni beklemiyor senden. | Open Subtitles | لا يتوقع احدٌ بأن تتغير في ليلة. |
| Yarışmaya katılanlar sizden hiç ama hiçbir şey beklemiyor. | Open Subtitles | كل من ينافس لا يتوقع شيئاً منكم |
| Sizi beklemiyor! | Open Subtitles | انه لا يتوقع مجئيك |
| Gelmenizi beklemiyor İspanya'da yaşayacak. | Open Subtitles | ... لا يتوقع أن سيعيش في أسبانيا |
| Fazla bir direniş de beklemiyor. | Open Subtitles | هو لا يتوقع أن المعركة كبيرة |
| beklemiyor. | Open Subtitles | حسناً لا يتوقع قدومي |
| Beni beklemiyor muydu? | Open Subtitles | لا يتوقع قدومي؟ |
| Hiçbir zaman övgü beklemiyor. | Open Subtitles | إنّه دائماً لا يتوقع اي شكر |
| Harry aramamı beklemiyor. Yalan söylemesi için bir sebep yok. | Open Subtitles | هارى لا يتوقع ان اتصل بة الان لذلك ( هارى ) لن يكذب |
| Palmer'ın cesedini henüz bulamadılar ama kimse ofise gelmesini beklemiyor. | Open Subtitles | لم يعثروا على جثة (بالمر) بعد لكن لا يتوقع أحد حضوره للمكتب |
| Zamandan geriye gittiğimiz için... - ... Savage bizi burada beklemiyor. | Open Subtitles | لكن طالما عدنا بالزمن، فإن (سافاج) لا يتوقع حضرتنا هنا |