| Bu adada, ruhsatsız olarak, gizlice silah taşımak yasaktır. | Open Subtitles | لا يجوز حمل سلاح بدون تصريح على هذه الجزيرة |
| O ilk lokmasını almadan yemeğe başlamak kesinlikle yasaktır. | Open Subtitles | لا يجوز على الإطلاق أن يبدأ أحد الاكل قبل أن يتناول العاهل اللقمة الأولى. |
| - Cihazları izinsiz kullanmak yasaktır! | Open Subtitles | لا يجوز استخدام هذا بدون ترخيص |
| Onunla iletişim yasak olan insanlar, yani eğer gerçekten iseniz | Open Subtitles | الناس التي لا يجوز له الاتصال، حتى إذا كنت حقا |
| Bu evde şaka yapmanın yasak olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أنه لا يجوز المزح في هذا البيت؟ |
| Bu doğru değil. | Open Subtitles | لكن، لا يجوز لنا أن نقرّر مصير تلك الجثث |
| "Efendim" demeyi unutma. Bu doğru değil. | Open Subtitles | .' لا تنس أن تضيف كلمة ، ' سيدي . هذا لا يجوز |
| Davaya ait gizli materyaller bir kez sunulduktan sonra buluşmanız, iletişim kurmanız herhangi bir şekilde bilgi paylaşmanız ya da bunları yapar gibi görünmeniz yasaktır. | Open Subtitles | بمُجرد تقديم الأدلة السّرية، يجب عليكم أن لا تلتقوا و لا تتصلوا، و لا تتشاركون بنقل بالمعلوات بأيّ طريقة كانت، و لا يجوز لكما فعل هذا قطعاً. |
| "Altı--genişliği 97cm'den fazla olan yatakların satışı yasaktır." | Open Subtitles | ...ستة... لا يجوز بيع أسِرة أو أفرشة" "عرضها أكبر من 38 إنشاً" |
| Bir Khal'ın duluyla yatmak yasaktır. | Open Subtitles | لا يجوز أن يكذب مع khals أرملة واحدة. |
| Kadının çalışmasının yasak olduğu Kuran'ın neresinde yazıyor? | Open Subtitles | أين كُتِب أن المرأة لا يجوز لها أن تعمل؟ |
| Avukatınız olarak, bunu tartışmam yasak. | Open Subtitles | باعتباري محامياً فإنه لا يجوز لي قانونياً أن أناقش الأمر مع أي أحد |
| Saklambaç oynarken ahır yasak bölge. | Open Subtitles | لا يجوز الاختباء بالحظيرة أثناء لعب الغميضة |
| "Oy yerinde tanıtım yapmak yasak." Anlamsız. | Open Subtitles | لا يجوز الترويج للحملات" في مراكز الأقتراع" , هذه سخافة" |
| Bunu söylemek yasak. | Open Subtitles | لا يجوز أن أقول. |
| Ama ben öderim. Bana paranı harcaman doğru değil. | Open Subtitles | ولكن أنا سأدفع لا يجوز أن تهدري مالك عليّ |
| Bunun üzerine onlara şu hikayeyi anlattım, "Millet, bir şey düşünüyorum, bu doğru değil. Sizinle ölçülebilen hesaba dayalı bir önerme üzerine ilişki kuramam. | TED | لذا أخبرتهم هذه القصة. قلت لهم, "أيها الرفاق, أنا أفكر بشيء الآن, هذا لا يجوز, لا يمكنني أن أكون على علاقة معكم مبنية على مقدمة قابلة للقياس الكمي. |
| Marty, tatlım bu doğru değil. | Open Subtitles | عزيزي, هذا لا يجوز |