"لا يدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • borçlu değil
        
    • borçlu olmadığını
        
    Ona göre, Nemerov bu yükselişini askeriyeye borçlu değil. Open Subtitles في رأيه، نيميروف لا يدين بصعوده للرئاسة إلى الجيش
    Anubis Düzen Efendileri'ne hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles أنوبيس لا يدين بشيء لحكام النظام
    Dedektif Crews'un bana hiç bir şey borçlu değil. Open Subtitles المحقق كروز لا يدين لي بأي شيء
    Bu adam boşandığı için borçlu değil. Open Subtitles ذلك الرجل لا يدين بالمال لأنه مطلق
    Bunun olmayacağını söyle ona. Bize bir şey borçlu olmadığını söyle. Open Subtitles أخبره بأن ينسى الأمر وأنه لا يدين لنا بشئ
    Babam hayattaki kısmetimle memnun olabileceğimi dünyanın bana hiçbir şey borçlu olmadığını söylerdi. Open Subtitles أخبرني والدي بأن أكون راضياً عن نصيبي في الحياة وأن العالم لا يدين لي بشيء
    Hashem bize hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles لا يدين لنا الربّ بشيء.
    Ona hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles إنه لا يدين له بشيء
    Bana hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles .لذلك فانه لا يدين لي بشىء
    Bize hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles لذا فإنّه لا يدين لنا بشيءٍ.
    Hayır, bana hiçbir şey borçlu değil. Open Subtitles لا,انه لا يدين لي بشيء
    Hashem, bize bir cevap borçlu değil, Larry. Open Subtitles لا يدين لنا الربّ بالجواب يا (لاري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more