| Çünkü katil hala dışarıda. Belki hala öldürmeye devam ediyor. | Open Subtitles | لأن القاتل لا يزال طليقاً ربما لا يزال يقتل |
| Laboratuarda barut kalıntısı testi sonucu negatif çıktı. Bu da demek oluyor ki katil hala dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | عادت نتائج المُختبر سلبيّة لبقايا البارود، ممّا يعني أنّ القاتل لا يزال طليقاً. |
| İki katilimiz var ve bir tanesi hâlâ dışarıda. | Open Subtitles | . لدينا قاتلين اثنين . وواحد منهم لا يزال طليقاً بالخارج |
| Annemin katilinin hâlâ dışarıda olduğunu bilmek çok zorlayıcı bir durum. | Open Subtitles | من الصعب معرفة قاتل امي لا يزال طليقاً في الخارج. |
| Çünkü sanırım, bu adamı öldüren feci kaza bir aldatmacaydı ve burada yatan adam hâlâ kayıp. | Open Subtitles | لأني أظن بأن الحادث المأساوي الذي قتل هذا الرجل هو للتغطية.. وأن هذا الرجل الذي يستلقي هنا, لا يزال طليقاً! |
| Sen bunu anlamazsın. Ama biz başka yerdeysek, o kafasız şey hala serbest. | Open Subtitles | لكن بما أننا فى مكان آخر فذلك الشئ عديم الرأس لا يزال طليقاً |
| Yani o puşt dışarıda bir yerlerde ve artık oturup başka birinin onu yakalamasını beklememe gerek yok. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّ الحقير لا يزال طليقاً وما عدتُ مضطرّة للجلوس وانتظار... أن يهتمّ شخص آخر بالأمر، يمكنني القبض عليه |
| Bombaları kim yerleştirdiyse hala dışarıda. | Open Subtitles | أياً كان من زرع تلك القنابل, فهو لا يزال طليقاً بالخارج |
| O yapmadı ve gerçek katil hala dışarıda biryerlerde. | Open Subtitles | هو لم يرتكبها، وأن القاتل الحقيقي لا يزال طليقاً |
| Sen seni öldüren adamın hala dışarıda olduğunu söylüyordun, ben ise... | Open Subtitles | اعتقدت أن الرجل الذي آذاك لا يزال طليقاً, وأنااعتقدت... |
| Katil hala dışarıda. | Open Subtitles | القاتل لا يزال طليقاً |
| O kişi hala dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | و هذا الشخص لا يزال طليقاً بالخارج إنّ (هنري) محق |
| İşin özü katil hala dışarıda bir yerde. | Open Subtitles | -خُلاصة القول هي أنّ القاتل لا يزال طليقاً . |
| - hâlâ dışarıda bir yerlerde. | Open Subtitles | لا يزال طليقاً أجل |
| Ve katil hâlâ dışarıda bir yerlerde. | Open Subtitles | و القاتل لا يزال طليقاً. |
| Onun katili hâlâ dışarıda. | Open Subtitles | قاتله لا يزال طليقاً |
| hâlâ kayıp. | Open Subtitles | انه لا يزال طليقاً. |
| Bayan Tsui, üzgünüm ama babanızın katili hala serbest. | Open Subtitles | اّسف, اّنسة (تسوى) لكن قاتل أبيك لا يزال طليقاً |
| Bombacı hala serbest. | Open Subtitles | "مفجر الدمى لا يزال طليقاً" |