"لا يستطيع أحدٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse
        
    Ama canları sıkıldı. Artık Kimse bir şey yapamaz. Open Subtitles لقد أغضبهم كثيراً ,بحيث لا يستطيع أحدٌ أن يتحرك
    Onu Kimse zorlamamalı yoksa bu samimiyetsiz olur. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ إرغامه و إلّا لن يكون حقيقيّاً.
    Ondan saçlarını kesmesini istedim bu sayede onu Kimse bulamazdı Open Subtitles طلبتُ منه قص شعرها لكي لا يستطيع أحدٌ إيجادها
    Kimse beni tutamaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ جعلي أقف بلا حراك.
    Kimse beni tutamaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ جعلي أقف بلا حراك.
    Kimse beni tutamaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ جعلي أقف بلا حراك.
    Burada yardım edecek Kimse de yok. Open Subtitles و لا يستطيع أحدٌ هنا أن يساعدني.
    Kimse samanı başka bir şeye dönüştüremez, ve hiçkimse... Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ تحويل القشّ إلىأيّشيء،ولا أحد...
    Kimse bunu da hayal ettiğimi söyleyemez artık. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ القول أنّي تخيّلتُ ذلك
    Kimse söz dinlemiyor mu? Open Subtitles كيف لا يستطيع أحدٌ اتباع التعليمات؟
    Beni Kimse durduramaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ إيقافي.
    Beni Kimse durduramaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ إيقافي.
    Beni Kimse durduramaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ إيقافي.
    Kimse sana neden burada olduğunu söyleyemez Kate. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ أن يقول لكِ لمَ أنتِ هنا يا (كيت)
    Buradan Kimse sağ çıkamaz. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ اجتياز هذا.
    Kimse bizimle karşılaştırılamayacak bile efendim. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ أن يُجارينا، يا سيّدي!
    Kimse bulamaz onu.. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ أن يجدني
    Kimse bizi tutuklayamazdı. Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ أن يعتقلنا
    Yani Kimse sizi kodese tıkamaz ya da hapsedemez. Open Subtitles لذلك لا يستطيع أحدٌ سجنكن
    - Buradan Kimse göremez. Ama Peter... Open Subtitles لا يستطيع أحدٌ هنا رؤيتها، أمّا (بيتر)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more