| hiçbir anlamı yok. Uslanmış görünmemek için domuz gibi mi davranıyorsun? | Open Subtitles | اسمعي , هذا كلام غرف تغيير الثياب لا يعني أي شيء |
| Burada oturmuş o adrenalin meraklılarını savunuyorsun ki bunun gözümüzde hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | أنت هنا توفير الأدرينالين لمدمنين وهذا تماماً لا يعني أي شيء لهذا القسم |
| Ama hiçbir anlamı yok, çünkü bizi adama götürmüyor. | Open Subtitles | لكن لا يعني أي شيء لعين لأنه مازال لا يدلنا على الشخص المطلوب |
| Efendim, bu onlar için bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | سيدى، ذلك لا يعني أي شئ إليهم. تكلم بحرية. |
| Odamdaydıysa odamdaydı, bir anlam ifade etmiyor bu. | Open Subtitles | حتى وإنْ كانت في غرفتي، هذا لا يعني أي شيء |
| Benim için bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | هذا لا يعني أي شيء إنه ليس حبًّا |
| Bu da hiçbir anlama gelmez. | Open Subtitles | إنه لا يعني أي شيء على الإطلاق. |
| Telefonuna cevap vermemesi bir anlama gelmez. | Open Subtitles | عدم ردها على هاتفها لا يعني أي شيء. |
| Ama bana inanmazsan bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | ولكن كل هذا لا يعني أي شيء إذا كنت لا تصدقيني |
| Ama şunu bil ki, seninle paylaşamıyorsam başardığımın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | لكن فقط إعلمي أن نجاحي لا يعني أي شيء حقاً إذا لا أستطيع مشاركتك به. |
| Billy bunu sana anlatmak istemiyordu, çünkü hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأن ذلك لا يعني أي شيء |
| Bu yemeğin de hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | و أن هذا العشاء الفاخر ,لا يعني أي شىء |
| hiçbir anlamı yok. Tamam mı? | Open Subtitles | إنه لا يعني أي شئ لقد إنتهى الأمر |
| Hayır. Hiç bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | لا، هذا لا يعني أي شيء. |
| Hala bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | ما زال لا يعني أي شيء |
| Jim, babana bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | و هذا لا يعني أي شئ لأبيك. |
| Bu hiç bir anlama gelmez. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أي شيء. |
| - Saygılarını sunmak bir anlama gelmez. | Open Subtitles | -السلام لا يعني أي شيء . |