| Belli ki çevreyi, halk sağlığını ve gıda güvenliğini riske atan bu yolda devam edemeyiz. | TED | ومن الواضح، انه لا يمكننا مواصلة هذا الطريق الذي يعرض البيئة و الصحة العامة والأمن الغذائي إلى الخطر. |
| Gölgelerde çalışmaya devam edemeyiz. Artık gölge yok. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة العمل في الظلال، فلم تعُد هناك ظلال |
| Anne, böyle devam edemeyiz. Olanlarla baş etmek zorundasın. | Open Subtitles | أمي، لا يمكننا مواصلة العيش هكذا عليك التعامل مع ما حدث |
| Böyle aklımızı yitirmeye devam edemeyiz. | Open Subtitles | أنظروا، لا يمكننا مواصلة فقدان صوابنا بهذا الشكل. |
| Ama birbirimize korkunç şeyler yapmaya devam edemeyiz. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا مواصلة فعل أمور مروعة ببعضنا البعض |
| Hayatımızın bu kısmını saklamaya devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة إخفاء هذا الجزء من حياتنا. |
| Yolumuza yiyecek olmadan devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة المسير بدون طعام |
| Bu şekilde devam edemeyiz Hank. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة فعل هذا "هانك". |
| Bu şekilde devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة ما كان بيننا |
| Böyle devam edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة فعل هذا |
| Rebecca, buna devam edemeyiz. | Open Subtitles | (ريبيكا)، لا يمكننا مواصلة عمل ذلك |
| Aramaya daha devam edemeyiz Caleb. | Open Subtitles | لا يمكننا مواصلة البحث بعد، (كالب). |