| Çünkü burada bir ikilem var: Hiç kimse özgün olmayan bir deneyim yaşayamaz, fakat hiç bir işletme bunu sağlayamaz. | TED | لأن هناك تناقض أساسي: لا يمكن لشخص الحصول على تجربة زائفة، لكن لا يمكن لعمل تجاري تقديم تجربة زائفة. |
| Hayatta bir kere o kadar korkusuz birini tanırsın. Ona kimse dokunamaz. | Open Subtitles | مره فى العمر تقابل شخصا لا يعرف الخوف لا يمكن لشخص أن يمسه |
| Max, gerçeğe bağlı kalırlarsa, yetişkinlerin dünyasında kimse yaşayamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص أن يعيش فى حياة البالغين لو قال الحقيقة. |
| Hiç bir kimse CIA sunucularına giriş kodlarını kıramaz. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص واحد ان يفكك شفرات، الولوج لسيرفرات وكالة الإستخبارات المركزية |
| Yaşayan hiç kimse bu acıdan kaçamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص على قيد الحياة أن يتجنب ذلك |
| kimse buna karşı tartışamaz. | TED | لا يمكن لشخص أن يجادل حول ذلك. |
| Ve bunu kimse elimizden alamaz. | Open Subtitles | وهذا الشيء لا يمكن لشخص أن يسلبنا إياه |
| Çünkü baska kimse yapmis olamaz. | Open Subtitles | لأن لا يمكن لشخص آخر أن يكون قد أخذه |
| kimse de bundan daha kötü olamaz. | Open Subtitles | و لا يمكن لشخص أن يكون أسوأ من هذا |
| kimse bir gecede beş Wendigo öldüremez. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص أن يطيح بخمسة من مخلوقات "الوينديجو" بليلة واحدة |
| kimse sana dokunamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص ان يلمسك |
| kimse sağ çıkamaz, efendim. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص ان ينجو.سيدى |
| Bana kimse yardım edemez. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص مساعدتي |