"لا يوجد لديك أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Hiçbir yerde çalışmıyor. Ona erişim yolun yok. Open Subtitles لكنه لم يعد يعمل لا يوجد لديك أي نقطة اختراق
    Elinde hala dava açacak bir şey yok dedektif. Open Subtitles لازالت لا يوجد لديك أي قضية , أيها المحقق
    Bunu biliyorum, tatlım. Ama hiç gelirin yok. Open Subtitles أعرف يا عزيزتي و لكن لا يوجد لديك أي ذخل
    Senin bu işte bir rolün yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي مشاركة في هذا.
    Gümüş kurşunun yok değil mi? Open Subtitles لا يوجد لديك أي رصاصات فضة أليس كذلك؟
    Bundan hiçbir kazancın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي شيء تكسبه من ذلك
    Aksini düşünmek için hiçbir nedenin yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي سبب للتفكير خلاف ذلك
    Aleyhimde hiçbir şey yok, Japp. Open Subtitles "لا يوجد لديك أي دليل ضدي يا "جاب
    Mesajınız yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي رسائل
    Hiç şansın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي حظ
    Hiç bir kanıtın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي دليل
    Hiçbir gazete yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك أي صحف من أي نوع
    Hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي دليل.
    Kanıtın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي دليل
    - Evet ve hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا يوجد لديك أي فكرة -
    İlişkiniz yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك أي علاقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more