| Şimdi bütün gün koşturuyorum ve konuşacak kimsem yok. | Open Subtitles | الان اتجول طوال النهار لا يوجود من اتحدث اليه |
| Yerel bir şey yok. | Open Subtitles | كلا,لا يوجود سوى المشتبهون العاديون لايوجد شخص محلي |
| Komisyon üyesine katılmakla birlikte bugün burada deneysel bir kanıt sunulmamıştır, çünkü aslında öyle bir kanıt yok. | Open Subtitles | بينما أتفق مع المفوض ليس هناك دليل إختباري جازم قُدم اليوم، لأنه بكل بساطة لا يوجود |
| ''Bu OPP, başka insanların 'ne anlarsan o' vakti ilişkiye yer yok, sadece...'' | TED | "إنه OPP، حان وقت مضاجعة الآخرين لا يوجود مجال للعلاقات، إنما فقط لل..." |
| Tesisat kanalları mühürlü. Hiçbir bodrum girişi yok. | Open Subtitles | اماكن الزحف مغلقة لا يوجود وصول للقبو |
| Hâlâ kokain yok. | Open Subtitles | لا يوجود كوكايين. |
| Çünkü öyle biri yok. | Open Subtitles | لأن لا يوجود أحدٌ كذلك |
| Bir yer yok. | Open Subtitles | لا يوجود مكان آخر. |
| Bunda hiçbir saçmalık yok. | Open Subtitles | لا يوجود سبب لوجودنا هنا |
| Savunan kimsede yok. | Open Subtitles | لا يوجود من يدافع. |
| Hala ondan bir iz yok. | Open Subtitles | لا يوجود دليل عليها حتى الآن |
| Burada hiç birşey yok. | Open Subtitles | لا يوجود شيء هنا |
| Ceplerinde birşey yok. | Open Subtitles | لا يوجود في جيوبه |