| Kök dokusuna benzemiyor daha çok küf, ya da mantar gibi. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثل الجزر مثل قالب أَو فطر من نوع ما |
| Bir bomba patlamasına benzemiyor, bu yüzden onun olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو مثل إنفجار قنبلةِ، لذا نعتقد انه هو. |
| Bu sadece bir ziyarete benzemiyor, değil mi, Erb? | Open Subtitles | الذي لا يَبْدو مثل فقط زيارة، يَعمَلُ هو، Erb؟ |
| Bu annenin giyeceği bir şeye benzemiyor. | Open Subtitles | هو لا يَبْدو مثل أيّ شئَ الأمّ تَلْبسُ. |
| Ayakkabı izine benzemiyor ama kaynağını tahmin etmek güç. | Open Subtitles | الآن، هو لا يَبْدو مثل a حذاء لكن، uh، من الصعب قَول حيث أنَّ ه مِنْ. |
| Burası cephaneliğe benzemiyor. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو مثل مستودعَ سلاح لي. |
| Burası karakola benzemiyor. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو مثل مركزَ شرطة |
| Bu hidrolik yağına benzemiyor. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثل سائلَ إرسالِ. |
| Bombaya benzemiyor. | Open Subtitles | هو لا يَبْدو مثل a قنبلة، |
| - Bıçak yarasına benzemiyor. | Open Subtitles | الذي لا يَبْدو مثل a سكين. |