| Şimdiden Birbirinize evcil hayvan lakapları verdiniz demek. Kes sesini, Matthew. | Open Subtitles | هذا جميل , أنتم يا رفاق لديكم بالفعل أسماء لبعضكم البعض |
| Her zaman Birbirinize olan hislerinizden haberdardım. | Open Subtitles | عَرفتُ دائماً حول مشاعرِكمَ لبعضكم البعض. |
| Birbirinize karşı hislerinizi başından beri biliyorum. | Open Subtitles | عَرفتُ دائماً حول مشاعرِكمَ لبعضكم البعض. |
| birbirinizle kavga ettiğiniz için özür dileyecek ve artık kavga etmeyeceğinize dair söz vereceksiniz | Open Subtitles | بأن تعتذروا لبعضكم البعض وتتوقفوا عن ايذاء بعضكم بعضا والشـجار أيضا |
| Asıl soru şu, birbiriniz için mükemmel misiniz? . | Open Subtitles | لكن السؤال هو هل أنتم مثاليون لبعضكم البعض أم لا |
| Sizlere birbirinizi dinlemek için güvenli bir yer sunuyorum. | Open Subtitles | انا أحاول فقط أن اعطيكم مكان آمن لتصغون لبعضكم البعض. |
| Ciddi bir şeyler olurken Birbirinize... medeni şekilde davranamıyor musunuz? | Open Subtitles | والان ما يحدث فأنة حقيقى وجدى جدا فانتم تحتاجون لبعضكم البعض اكثر من اى وقت مضى |
| Belli ki Birbirinize karşı bir şeyler hissediyorsunuz ve bunun işe engel olmasına neden oluyorsun. | Open Subtitles | من الواضح انكم تحملون مشاعر لبعضكم البعض وانت تسمح لهذه المشاعر ان تقف في طريق الصفقة الجيدة التي نعرضها هنا |
| Birbirinize gerçekten çok yakışıyorsunuz! | Open Subtitles | أنتم يا أصحاب فعلاً مناسبين لبعضكم البعض |
| Annnemle Birbirinize güzel sözler söyleyip söylememeniz umurumda değil. | Open Subtitles | لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض |
| Ev anahtarlarınızı Birbirinize vermediniz mi daha? Hayır. | Open Subtitles | هل قمتم باعطاء مفاتيح منازلكم لبعضكم البعض حتى الآن؟ |
| Birbirinize dikkat edin birbirinizi taşıyın. | Open Subtitles | انتبهوا لبعضكم البعض تتحركون من اجل بعضكم البعض |
| Derken bütün kapaklar açılacak ve Birbirinize söylemek istediğiniz her şeyi şakır şakır konuşacaksınız. | Open Subtitles | وعندها السد سيكون مفتوح وكل شيء آردتم أن تقولوه لبعضكم البعض سيقال |
| Ama bunu yapınca güçleriniz artık kristallere bağlı olmayacak. Ya da Birbirinize. | Open Subtitles | لكن بفعل هذا، ستصبح قوتكم غير متصله بالبلورة، أو لبعضكم البعض. |
| Birbirinize nasıl baktığınızı gördüm. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تنظرون بها لبعضكم البعض. |
| Birbirinize göstermiş olduğunuz bu nezaketten dolayı sizi tebrik ederim. | Open Subtitles | بصورة عدوانية ، وانا احترم التفهم والاحترام والطيبة التي اظهرتموها لبعضكم البعض |
| Buradan kolaylıkla Birbirinize veya genele mesaj yazabilirsiniz. | Open Subtitles | هنا، يُمكنكم بسهولة أن تكتبوا رسائل لبعضكم البعض أو لأعضاء هيئة التدريس، حسنٌ ؟ |
| Sonra bir anda çözüleceksiniz ve birbirinizle bu şeyleri konuşabileceksiniz. | Open Subtitles | وعندها جميعكم ستتحررون وتكونوا قادرين على التحدث لبعضكم البعض عن هذه الأشياء |
| Sahaya çıkınca birbirinizle iletişim halinde olun. Pas yapın. | Open Subtitles | اريدكم ان تكلموا بعضكم البعض وتمرروا الكرة لبعضكم البعض |
| Onu yıllardır görmediğini biliyorum ama birbiriniz için ne kadar önemli olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تره لسنوات لكن أعلم كم تعنيان لبعضكم البعض |
| İkinizin birbiriniz için yaratılmış olduğunu bir süredir farkındayım. | Open Subtitles | لا، لا، اسمحوا لي ان اقول لك لقد عرفت لبعض الوقت أنكم لبعضكم البعض |
| Hayatınızın sonuna kadar, karı koca olarak birbirinizi sevmeye ve saymaya hazır mısınız? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون لتقديم الحب والأحترام لبعضكم البعض كزوج وزوجةً لكل ماتبقى من حياتكم ؟ |
| Kurul toplantılarınızda birbirinizin kulağına şahsi projelerinizi fısıldıyorsunuz para da oraya mı gidiyor? | Open Subtitles | تهمسون لبعضكم البعض في اجتماعات الإدارة بشأن مشاريعكم المدللة، وهناك حيث تذهب كل الأموال؟ |