| Sen bütün yolu bana bunu söylemek için mi teptiniz? | Open Subtitles | جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ حسنا.. |
| O kadar yolu, bana bunu söylemek için mi geldiniz? | Open Subtitles | جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ حسنا.. |
| - Bana bunu söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لا احتاجك لتخبرني بذلك |
| Bana bunu söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي لتخبرني بذلك |
| - Yaralanmamanıza sevindim ama neden Bunu bana söylemeye geldiniz? | Open Subtitles | من الجيد سماع أنك لم تتأذى ولكن .. لم أتيت إلى هنا لتخبرني بذلك ؟ |
| Ta Amerika'dan bana bunu söylemeye mi geldin? | Open Subtitles | قطعت كلّ هذه المسافة لتخبرني بذلك ؟ |
| Anlıyorum. Tüm yolu bana bunları söylemek için gelmedin. | Open Subtitles | أنا أتفهم، لم يكن يجدر بك أن تقود كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بذلك. |
| Bu hoş fakat buraya bana bunu söylemek için gelmediğini biliyorum. | Open Subtitles | هذا لطيف, لكنِ أعرف. أنك لم تأتي إلى هُنا لتخبرني بذلك. |
| bana bunu söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | جئت فقط لتخبرني بذلك ؟ |
| Bunu bana getirmek epey azim ve yürek gerektirir. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أظهرت الكثير من الصلابة والشجاعة لتخبرني بذلك شخصيا. |
| -Peki o zaman, sana onu almadığımı söylediğime göre, Bunu bana söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لتخبرني بذلك بعدما أخبرتك أني لم أخذها |
| - bunu söylemeye mi geldin? | Open Subtitles | هل أتيت لتخبرني بذلك ؟ |
| O kadar yolu bunu söylemeye mi geldin? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتخبرني بذلك ؟ |
| Bunca yolu bunu söylemek için mi teptin? | Open Subtitles | حضرت كل ذلك الطريق لتخبرني بذلك ؟ |
| - Bunları söylemek için mi buraya kadar gelmemi istedin? | Open Subtitles | قطعت بي كل هذه المسافة لتخبرني بذلك ؟ |
| Yanıma bunları söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل شعرت بحاجة بالمجيء لتخبرني بذلك ؟ |