| Doz protokolünü hayatlarını kurtarmak için esnetmiş. Sen de aynını yapardın. Ahmak ve senin için biçilmiş kaftan. | Open Subtitles | فتجاوزت بروتكول الجرعات في محاولة لإنقاذ حياتهم وكنتَ لتفعل المثل |
| Yazıları ortaya çıkartmışsınız. Sen de olsan aynını yapardın. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فى الصفحه - كنت لتفعل المثل - |
| Eminim benim yerimde sen olsan, sen de aynını yapardın Alastair. | Open Subtitles | متأكد لو أنّ الظروف كانت معكوسة، كنت لتفعل المثل يا (أليستر). |
| Ben sadece ailemi korumaya çalışıyordum. Eğer benim yerimde olsaydın, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كنت أحاول حماية عائلتي فقط كنت لتفعل المثل لو كنت مكاني |
| Gidip Franklara bizim hakkımızda bilgi verebilirlerdi, sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كان بإمكانهم الهروب وإخبار الفرانكيين بخصوصنا. كنت لتفعل المثل. |
| Eminim benim yerimde sen olsan, sen de aynını yapardın Alastair. | Open Subtitles | متأكد لو أنّ الظروف كانت معكوسة، كنت لتفعل المثل يا (أليستر). |
| Sen olsan sen de aynını yapardın. | Open Subtitles | ... أنتَ كنتُ لتفعل المثل |
| Bu yüzden elimden gelen başka bir şey yoktu. Sen olsan sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | لذا لم يكن ذلك ممكنا كنت لتفعل المثل |
| İşler değişik olsa sen de benim için aynısını yapardın. | Open Subtitles | إن كنت مكاني، كنت لتفعل المثل |
| Sen de olsan aynısını yapardın. | Open Subtitles | كنت لتفعل المثل ! |
| - Sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | كنت لتفعل المثل - .... |