| Ortalık berbat durumda. Üç haftada ikinci kez son anda kurtuluyorsun. | Open Subtitles | هذا المكان في فوضى، لثاني مرّة خلال 3 أسابيع تراوغين الموت. |
| -Böylece ikinci en iyi atı isteyince ucuza kapatırsın. | Open Subtitles | وتساومي في الصفقة حتى تفشل وبهذه الطريقة عندما تنتقلي لثاني أفضل حصان |
| Dünyadaki en büyük ikinci çiftçi marketine doğru ilerle... | Open Subtitles | انتقل لثاني أكبر سوق مفتوح للمنتجات الزراعية |
| Şimdi de Hal Hefner bizi İkinci Hükümet ile şaşırtacak. | Open Subtitles | الان انتصارات هول هنفر تقودنا لثاني الايجابيين |
| Bakarsanız, rüzgar ve konsantre güneşin en düşük CO2 salınımlarına sahip olduğunu görürsünüz. | TED | وإذا ما نظرت، فان الرياح والطاقة الشمسية المركزة لديهما أقل إثبعاث لثاني أوكسيد الكربون، إذا نظرت إلى الرسم البياني. |
| Çalıştığın binada ikinci kata kadar çıkmanı sağladım. | Open Subtitles | جعلتك تذهبين كل المسافة الى الطابق لثاني لمبنى تعملين به |
| Ama o zaman kablolu yayında en çok seyredilen ikinci sunucuyu neden açıklamak zorunda kalır. | Open Subtitles | لكن عندها ستضطر إلى تبرير طردها لثاني أكثر المذيعين متابعةً في قنوات الكيبل ولن تستطيع أن تبرر |
| 24 saat içinde ikinci kez kubbe dediler. | Open Subtitles | لقد أعادوا الكرّة دعوها بالقبّة لثاني مرة خلال أربع وعشرين ساعة |
| Elinde makine olan bir kız gördüğünde erkeklerin başvurduğu en popüler ikinci yolu denemen senin suçun değil. | Open Subtitles | ليس خطؤك أنّك لجأت لثاني أشهر طريقة للتعارف يستخدمها الشباب حين يرون فتاة تحمل كاميرا. |
| Hayatımda ikinci kez kapını çaldığımda buranın evim olabileceğimi, buraya ait olduğumu düşünmüştüm. | Open Subtitles | عندما أتيت لأعتاب حصنك لثاني مرة في حياتي خلت أنه يمكنني إيجاد ملاذ هنا أن ذلك ما أنتمي له حقاً |
| Madem anlaştık listemin ikinci sırasından devam edeyim değil mi? | Open Subtitles | لقد حان الوقت للمرور لثاني القائمة |
| Gelmiş geçmiş en iyi ikinci şova saygı gösterisi gibi olur; | Open Subtitles | سيكون احتراما لثاني أفضل عرض في التاريخ |
| Ayrıca, bugün buraya ikinci kez gelişim. Gelmene gerek yoktu. | Open Subtitles | خاصّة ما دمت أنّي سألتك هذا لثاني مرة اليوم - لم يرغمك أحد على المجيء - |
| Sanırım bu güne kadar gördüğüm en sevimsiz ikinci yere getirdiğin için teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | أنا أظنّ أني يجب أن أكون شاكِرًا .... لإحضاري إلى لثاني أسوء مكان قد رأيته على الإطلاق |
| Sen de Meksika'daki en büyük ikinci zehir tacirinin bir numaralı kara para aklama elemanının karısı. | Open Subtitles | وأنت زوجة أكبر غاسل أموال لثاني أكبر عصابة مخدرات في "المكسيك". |
| İkinci kez soracağım; | Open Subtitles | الآن سأسألك لثاني مرة |
| ikinci adıma. | Open Subtitles | ربما وصلت لثاني درجه |
| en fazla ikinci aşama. | Open Subtitles | ربما وصلت لثاني درجه |
| ACN sunucusu, bir haftada ikinci kez iyi gitmeyen bir buluşmada yüzüne içki atılarak aşağılandı bu yeni bekar liberal"-- | Open Subtitles | لثاني مرة خلال أسبوع, ACN المذيع الإخباري في شبكة تم إذلاله بقذف المشروب في وجهه من خلال موعدٍ غير سعيد ---"حينما قام الليبرالي الحديث حامل شهادة البكالوريس" |
| Koca Chuck bir dakika sonra ikinci raunt için hazır olacak. | Open Subtitles | "بيج تشاك" سيجهز لثاني جولة بعد قليل |
| en uygun yolla devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أجل هذا الحمام لم يعد مسرح الجريمة أرى أن نذهب لثاني أفضل شيء |