"لجهاز كشف" - Translation from Arabic to Turkish

    • testine
        
    • makinesine
        
    • makinesi
        
    • makinasına
        
    Yalan testine girmiyor mu? Postala. Open Subtitles لن يرغب بالخضوع لجهاز كشف الكذب، اطلق سراحه
    Adam yalan testine bile girmek istemedi. Open Subtitles الرجل لم يقبل اخضاعه لجهاز كشف الكذب
    Hiç. Bir yalan makinesine karşı konuşmak istiyor musun? Open Subtitles هل أنت مستعد لأن تخضع لجهاز كشف الكذب ؟
    Yalan makinesine bağlanacağım. Open Subtitles سأخضع لجهاز كشف الكذب.
    FBI'da çalışıyor ve buraya gelip ona yalan makinesi testi yapacak. Open Subtitles فيدرالي، يمكنه القدوم هنا ويخضعه لجهاز كشف الكذب
    Onu yalan makinasına sok o zaman. Parasını ben öderim. Open Subtitles فليخضع لجهاز كشف الكذب
    George Sr. sürpriz bir hamleyle yalan makinası testine girmeye gönüllü oldu. Open Subtitles (جورج)، الأول بشكل مفاجئ قررّ أن يخضع لجهاز كشف الكذب
    Yalan testine girer misin? Open Subtitles ستخضع لجهاز كشف الكذب؟
    Driscoll, Savunma Bakanı'nın oğlunu yalan makinesine bağladığınızı biliyor mu? Open Subtitles هل تعرف (دريسكول) أنك تخضعين ابن وزير الدفاع لجهاز كشف الكذب؟
    Ajan Benford'ın yalan makinesine girmek de dahil olmak üzere güvenlik kontrolünden geçtiğini söylemeye gerek bile yok. Open Subtitles بدونأنأذكرحقيقة.. أن العميل (بينفورد) قد تم فحصه بدقه فعلاً و يتضمن ذلك الخضوع لجهاز كشف الكذب
    Yalan makinesine göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقًا لجهاز كشف الكذب
    Hannan'ı yalan makinesine sokun. Tek istediğim bu. Open Subtitles اخضعي (هانان) لجهاز كشف الكذب.
    Sonuç olarak, Sayın Hâkim duruşmada yalan makinesi testini kullanmak niyetinde değiliz. Open Subtitles وخلاصة القول، سيادة القاضيه ونحن لا ننوي الإشارة لجهاز كشف الكذب في المحكمة
    O yüzden yalan makinesi istedin. Open Subtitles هذا سبب طلبك لجهاز كشف الكذب
    Yalan makinesi. Open Subtitles إذا تعرضت لجهاز كشف الكذب.
    Bizi bir yalan makinasına bağlayın. Open Subtitles فلتدعنا نخضع لجهاز كشف الكذب
    Beni yalan makinasına sokacaklar. Open Subtitles سيخضعوني لجهاز كشف الكذب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more