"لديك أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben varım
        
    • Ben vardım
        
    Hayır, yalnız değilsin. Ben varım! Willa, şunu durdur yoksa ben seni durdururum. Open Subtitles لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك
    Neden ki? Ondan bundan konuşmak için yanında Ben varım. Open Subtitles أعني أنه لديك أنا للتكلم عن هذه الأشياء.
    Tabii, bu yüzden yanında Ben varım. Open Subtitles . بالطبع ، لهذا السبب لديك أنا
    Ama Kenzi'ye ihtiyacımız yok. Artık Ben varım. Open Subtitles لكن نحن لا نحتاج كنزي الآن لديك أنا.
    Elinizde kaset vardı. Ben vardım. Open Subtitles كان لديك الشريط المُسجل كان لديك أنا.
    Ben varım. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles لديك أنا انا احتاجك
    Şey... en azından Ben varım. Open Subtitles حسناً لذلك لديك أنا
    Ben varım ya! Open Subtitles بالطبع لديك أنا
    Bu doğru değil. Hayır, Ben varım. Open Subtitles هذا غير حقيقى لديك أنا
    Gerek de yok zaten. Ben varım. Open Subtitles ليس عليك,لديك أنا
    Bu süre içinde, Ben varım. Open Subtitles لقد رحلت (إيمانويل)، وفي هذه الأثناء، لديك أنا.
    Artık Ben varım. Open Subtitles .لديك أنا ، الآن
    Ben varım. Open Subtitles أنت لا تحتاجين لـ (ويليام) أنت لديك أنا
    Ben varım. Open Subtitles لديك أنا.
    Ben varım. Open Subtitles لديك أنا.
    Ben varım burda Open Subtitles لديك أنا
    Ben varım. Open Subtitles لديك أنا
    Ben varım ya. Open Subtitles لديك أنا
    - Hayır, Ben varım ve Syd var. Open Subtitles -كلا ، بل لديك أنا ...
    Ben varım. Open Subtitles لديك أنا
    Yalnız değildin. Ben vardım. Open Subtitles لم تكن وحيدًا, كان لديك أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more