| Kimsenin ömrü boyunca harcayamayacağı kadar paran var. | Open Subtitles | لديك مال أكثر من أي أحد يمكنه أن يصرف في حياته |
| Diyebilirim ki... paran var. | Open Subtitles | استطيع أن اقول بأنه لديك مال كثير |
| Artık eve gidebilecek kadar paran var. | Open Subtitles | حسناً, لديك مال يكفى للعودة لوطنك الآن |
| Evet, biliyorum. - Zaten kendi çocuğuna verecek paran yok. | Open Subtitles | بجانب ذلك ليس لديك مال كافي للانفاق عليها و علي طفلك |
| Eğer paran varsa ne istersen yapabilirsin. | Open Subtitles | إذا كان لديك مال يمكنك أن تفعل ما تشاء |
| Yeterince paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك مال كافٍ ؟ |
| Tamam. Dünya kadar paran var. | Open Subtitles | حسناً، لديك مال كثير |
| Yeterince paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك مال كافي ؟ |
| Tamam. Dunya kadar paran var. | Open Subtitles | حسناً، لديك مال كثير |
| - Yeterince paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك مال كافي ؟ |
| Nasıl yapıyorsun? paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك مال كافي؟ |
| Ne paran var, ne de bir işin. | Open Subtitles | ليس لديك عمل وليس لديك مال |
| o yüzden sadece sana 'hiç paran var mı? ' diye soracağım? | Open Subtitles | لذا سأسلكِ فحسب هل لديك مال ؟ |
| Aileden kalan paran var, öyle değil mi? | Open Subtitles | لديك مال عائلي أليس كذلك؟ |
| Bunun için paran var mı? | Open Subtitles | -هل لديك مال ؟ يمكنني مساعدتك ؟ |
| paran var değil mi? | Open Subtitles | لديك مال ، اليس كذلك ؟ |
| paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك مال نقدي ؟ |
| Kira paran yok. Benzin paran yok. Acınacak bir haldesin. | Open Subtitles | ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه |
| Yeterince paran varsa uzaya gidebilirsin. | Open Subtitles | لديك مال كافي، يمكنك أن تصل إلى الفضاء. |
| Lafı açılmışken, şu sendeki para var ya insanlar peşine düşecekler onu senden almaya çalışacaklar. | Open Subtitles | بالحديث عن الموضوع, الآن وقد أصبح لديك مال سترين الناس ملتصقين بك مهتمين بك, محاولين أن يأخذوه منك |
| Dün gece, hiç paran olmadığına yemin etmiştin ama bu sabah bir taksi tuttun. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنه ليس لديك مال ليلة أمس ورغم ذلك، إستأجرت سيارة أجرة هذا الصباح |
| Eğer paran yoksa, sana biraz yollayayım. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مال كافي سأرسل لك بعض المال |