| - Yanıp sönen ışıklardan daha var mı? | Open Subtitles | لدينا المزيد من المصابيح الوامضه أليس كذلك ؟ |
| Bazı iyi haberlerim daha var. | Open Subtitles | لدينا المزيد من الأخبار الجيدة, في الحقيقة. |
| En azından kadar biz gitmek daha var. | Open Subtitles | علىالأقل ليس قبل أن يكون لدينا المزيد |
| Bu işi halledersek, gelecekte elimize çok fırsat geçecek. | Open Subtitles | اذا قمنا بعمل هذا، فسيكون لدينا المزيد من الفرص المستقبليه |
| Fazla zamanımız yok. Fazla zamanımız yok Nick. | Open Subtitles | ليس لدينا المزيد من الوقت ليس لدينا المزيد من الوقت يا نيك |
| onun farkına varmamışım, ama biri daha var. | Open Subtitles | لم أنتبه لمتسابق ٍ آخر! لدينا المزيد من المتسابقين! متسابقة أخرى! |
| Arkada bir sürü bebeğimiz daha var. | Open Subtitles | تعرفين ، لدينا المزيد من الدمى في الخلف |
| - Maalesef olumsuz bir şeyler daha var. | Open Subtitles | أخشى أنه ليس لدينا المزيد من هذا. |
| Birkaç şüphelimiz daha var diyeceğim. | Open Subtitles | ساقول بأنه لدينا المزيد من المشتبه بهم |
| Birkaç dakikamız daha var. | Open Subtitles | لدينا المزيد من الوقت |
| Olur tabii. Burada birkaç tane daha var. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لدينا المزيد هنا. |
| Birkaç sorumuz daha var. | Open Subtitles | -إنّ لدينا المزيد من الأسئلة . |
| Bu işi yaparsak, gelecekte elimize çok fırsat geçecek. | Open Subtitles | اذا قمنا بعمل هذا، فسيكون لدينا المزيد من الفرص المستقبليه |
| Anya, zamanımız yok. Hangi tarafta yer alacaksın? | Open Subtitles | أنظري يا آنيا , ليس لدينا المزيد من الوقت أيّ جانب أنتِ عليه ؟ |
| Fazla zamanımız yok, ve sen yardımcı olan ilk kişiliksin, bu yüzden düşünmene ihtiyacım var, tamam mı? | Open Subtitles | الأن ليس لدينا المزيد من الوقت , وانت الشخصيه الاولى التى تنشأ تكون متعاونه لذا أريج منك التفكير , مفهوم ؟ |
| Gözcülerimiz Karanlık Rahibelerin yerini tespit etmiş. Yaklaşıyorlar. Fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | قام الكشافة بتحديد مكان رّاهبات الظلمة، إنهنَّ يقتربن منـّا ، ليس لدينا المزيد من الوقت. |