"لديّ فرصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şansım var
        
    • bir şansım
        
    • şansı buldum
        
    • şansım varmış
        
    Evet. Hiç sınavım olmamasına rağmen okuyabilmek için bir şansım var. Open Subtitles نعم، رغم أنني لم أجتز أي امتحانات، لا زالت لديّ فرصة للدراسة.
    Söylediğin şeyin doğru olduğunu anladım. Çok geç olmadan önce bu işi bırakmak için bir şansım var ve bunu değerlendirmem gerek. Open Subtitles لديّ فرصة للهروب قبل فوات الآوان وعليّ أن أغتنمها
    Öyle ya da böyle, aday olma şansım var. Open Subtitles على ما إذا كانت لديّ فرصة في الترشيحات أو لا.
    Evet, yine de senden bir tavsiye alabilirsem, bunda bir şansım olabilir. Open Subtitles لوحصلتعلىتوصيةمِنك ، فهذا معناه أن لديّ فرصة
    Ve onu içeri tıkacak şansı buldum. Kullanacağım da. Open Subtitles لديّ فرصة لسجنه وسأنتهزها.
    Dediğine göre, dışarı çıktığımda araştırma ödeneği alma şansım varmış. Open Subtitles ذكر بأني لو كنت بالخارج فقد تكون لديّ فرصة كبيرة بالحصول على منحة بحث
    Yani hala uluslararası haberlerde bir şansım var. Open Subtitles أقصد، لا تزال لديّ فرصة في مكتب الأخبار القوميّة.
    Çıkışımı yapmak için tek şansım var. Open Subtitles لديّ فرصة واحدة فقط لأول ظهور لتصميماتي.
    Bence telsizi çalıştırmakta daha iyi bir şansım var. Open Subtitles أعتقد أن لديّ فرصة أكبر في تصليح اللاسلكي
    Şu 247 milyon dolarda yeni bir şansım var! Open Subtitles لذا ما زالت لديّ فرصة لربح تلك الـ247 مليون دولار.
    Şimdi, onunla barışmak için bir şansım var. Open Subtitles و الآن لديّ فرصة لإحلال السلام معه
    Anlambilimi dostum, Bu kızla gerçekten şansım var. Open Subtitles هذه فرضيات يا أخ لديّ فرصة حقيقة معها
    - Ona yalan söyleyen ben olmadığıma göre, sanırım senden daha fazla şansım var. Open Subtitles اعتماداً على أنني لستُ التي كذبت عليه... أظن أن لديّ فرصة أفضل منكِ
    Bu, sen serbest kalınca, bir şansım var mı demek oluyor? Open Subtitles هل هذا يعني أن لديّ فرصة معكِ؟ بما أنكِ ستتحررين...
    Bir şansım var demek. Open Subtitles ربما لديّ فرصة.
    Sence Candace'la çıkma şansım var mı? Open Subtitles هل تعتقد أن لديّ فرصة مع " كانديس" ؟
    Bu ulusal güvenlik işlerinden kafamızı kaldırsak, bir şansım olabilir. Open Subtitles لو استثنينا حالات الأمن القوميّ، لربما لديّ فرصة
    Ve onu içeri tıkacak şansı buldum. Open Subtitles لديّ فرصة لسجنه وسأنتهزها.
    Sanki onunla beraber olma şansım varmış gibi geldi. Open Subtitles لربما تكون لديّ فرصة معها.. !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more