"لدي السلطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yetkim var
        
    • gücüm var
        
    • yetkim yok
        
    • yetkisi bende
        
    • araştırmayı yürütmek için
        
    Zangoç olarak, karar vermeye yetkim var ve siz de buna uymak zorundasınız. Open Subtitles كأمر مقدس ، انا لدي السلطة لإقرر وانتم جميعاً عليكم ان تقبلوا قراري
    Çin yasası altında, kıta karargahları için buraya el koyma yetkim var. Open Subtitles إن لدي السلطة بحكم القانون الصيني لتحويله إلى مقر قيادة للكتبيبة
    Biliyor musun, kardeşi ve muhasebecisi olarak, ...onun adına teşekkürleri kabul etmek için yasal yetkim var. Open Subtitles اهاه,حسنا أتعلمين بما أنني أخوه و محاسبه لدي السلطة الرسمية لقبول شكرك نيابة عنه
    Topraklarımdaki tüm hainleri yargılama ve ölüme mahkum etme gücüm var. Open Subtitles لدي السلطة لأقضي وأحكم بالموت على أي وغد على أرضي
    Sana, Birleşik Devletler Başkanı tarafından imzalanmış, geçmiş ve şu an işlediğin suçları bağışlayacak bir anlaşma verebilme gücüm var. Open Subtitles لدي السلطة لعقد صفقة معكِ موقعة من رئيس .الولايات المتحدة بما يمنحكِ حصانة من الجرائم الحالية والماضية
    Giriş listesinde isminiz olmadığı sürece sizi içeriye alma yetkim yok. Open Subtitles إسمع، ليس لدي السلطة لأدعكم تدخلون مالم تكونوا على تلك القائمة
    Sorumluluk alma yetkisi bende. Open Subtitles لدي السلطة الكامل لاتخاذ القرارات
    - Bu yardım değil. Bu işkence. - Bu araştırmayı yürütmek için... Open Subtitles هذه ليست مساعة , هذا تعذيب - لدي السلطة الكاملة -
    Yeşil kartları olmadığından işletmenizi kapatmak için yetkim var. Open Subtitles ليس لديهم بطاقاتهم إذن لدي السلطة لأغلق مزرعتك
    Sen ve küçük hayvanın affını verme yetkim var. Open Subtitles لدي السلطة الكاملة لكي أعطي العفو، لك .. وهذا التافه.
    Burayı kapatmaya yetkim var ve bunu da yapacağım. Open Subtitles لدي السلطة لمنع عرضك وهذا ما سأفعله
    Bu konunun kapanması için gereken her yolu kullanmaya yetkim var. Open Subtitles لدي السلطة لإستخدام كل ما يلزم ... لحل هذه المسألة
    Anlaşma gerçekleştirebilmem için tam yetkim var. Open Subtitles لدي السلطة التامة لأصل إلى اتفاق معكم
    İstediğim kapıdan girebilme yetkim var. Open Subtitles لدي السلطة لدخول أي باب أريده
    - Seni eve gönderme yetkim var. Open Subtitles - لدي السلطة لي ارسلكِ لمنزل.
    Sana, Birleşik Devletler Başkanı tarafından imzalanmış bir anlaşma verebilme gücüm var. Open Subtitles لدي السلطة لأمنحك اتفاقاً موقعاً من قبل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir. Open Subtitles لا أكترث، لدي السلطة لأفعل هذا وانتهت هذه المحادثة
    Herhangi bir anlaşma konusunda hiçbir yetkim yok. Taleplere yanıt veremem. Open Subtitles ليس لدي السلطة للرد على أي مفاوضات وقبول إي طلبات
    Yanlış kişiyle muhatap oluyorsun. Benim bunu yapmaya yetkim yok. Open Subtitles أخطأت باختياري ليست لدي السلطة لأفعل هذا
    Bölgeye şerif atama yetkisi bende. Open Subtitles لدي السلطة لتعيين رئيس شرطة
    Bölgeye şerif atama yetkisi bende. Open Subtitles لدي السلطة لتعيين رئيس شرطة
    Bu işkence. - Bu araştırmayı yürütmek için... Open Subtitles هذه ليست مساعة , هذا تعذيب - لدي السلطة الكاملة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more