"لدي الكثير من العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok işim var
        
    • bir sürü işim var
        
    • yapacak çok işim var
        
    • bir sürü iş var
        
    • yapacak bir sürü işim
        
    • Yapmam gereken çok iş
        
    • işlerim var
        
    • halletmem gereken işler var
        
    Yapacak Çok işim var. Sabah konuşsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟
    Bugün yapacak Çok işim var... çok fazla tarlam var... ama bir şeyi hallettim derken... onarılması gereken yeni bir şey çıkıyor. Open Subtitles لدي الكثير من العمل اليوم الكثير من العمل بالخارج في اللحظة التي أظن إنني إنتهيت من إصلاح شيء
    Çok isterdim, ama ne yazık ki daha bir sürü işim var. Open Subtitles كنت أود هذا,و لكن لدي الكثير من العمل هنا
    Belki de, ama bunun yanında yapmam gereken bir sürü iş var. Open Subtitles بطريقة ما، على الرغم من أن لدي الكثير من العمل الذي يجب أن أقوم به.
    Sanmıyorum, ahbap. Yapacak bir sürü işim var. Open Subtitles لآ أعتقد هذا يا صديقي لدي الكثير من العمل
    Biliyorum ama Yapmam gereken çok iş var. Open Subtitles أعلم.. ولكن لدي الكثير من العمل يجب أن أنجزه
    Özür dilerim ama yapacak Çok işim var. Open Subtitles أنا آسف، لكن لدي الكثير من العمل لأقوم به
    Kusura bakma Metropolis'ten şimdi döndüm. Çok işim var. Open Subtitles آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل
    Yapacak Çok işim var. Gitsen iyi olacak sanırım. Open Subtitles لدي الكثير من العمل هنا أعتقد أنه من الأفضل ان تذهب
    Tamam mı, bitti mi, hadi bitsin Çok işim var. Open Subtitles لدي الكثير من العمل للقيام به. طيب يا سيدي.
    Ekipmanların geniş kapsamlı deneyi bittiği için yapacak Çok işim var. Open Subtitles لدي الكثير من العمل لأنجزه الآن التجارب على المنطقة أشرفت على الإنتهاء
    Hayır, aç değilim. Çok işim var. Open Subtitles لا، أنا لست جائعا، لدي الكثير من العمل للقيام به
    Sanat okulu portföyümle ilgili yapacak bir sürü işim var. Open Subtitles لدي الكثير من العمل في ملف المدرسة الفني
    Uh, aslında yapacak bir sürü işim var, bu yüzden. Open Subtitles في الواقع، لدي الكثير من العمل لإنجازه ... لذا
    Benim yapmam gereken bir sürü iş var daha. Open Subtitles أيمكنك أن تُغادر؟ لدي الكثير من العمل لأنجزه
    Biliyorum ama Yapmam gereken çok iş var. Open Subtitles أعلم.. ولكن لدي الكثير من العمل يجب أن أنجزه
    Senin hayatını kurtarmaktan daha başka işlerim var. Open Subtitles لدي الكثير من العمل ولا يمكنني إنقاذكَ كل الوقت
    Ölmek istemiyorum! Yarın halletmem gereken işler var! Open Subtitles سوف تتسبب بقتلي يا رجل لدي الكثير من العمل غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more