"لدي رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamım var
        
    • biri var
        
    • adam var
        
    • bir adam
        
    • bir erkek
        
    • Bir adamım
        
    • bir erkeğim
        
    İçerde bir adamım var, başarmaktan başka bir seçeneği olmayan bir adam. Open Subtitles لدي رجل بمكان.. رجل ليس لديه خيار إى أن ينجح.
    Los Angeles'te bir adamım var. Aynısını bize yarı fiyatına halledebilecek. Open Subtitles لدي رجل في "لوس أنجلوس" بإمكانه إعطائنا نفس الخامة، بنصف الثمن
    Çavuş, arabada ağır şekilde yaralanmış biri var tabii, çoktan ölmediyse. Open Subtitles سيرجنت, لدي رجل جروحه مميتة هنا إلم يكن قد مات بالفعل
    - Lazımsa benim tanıdığım sağlam biri var. Open Subtitles انا لدي رجل لامراض داء الكلاب ان احتجت واحدا
    Hunt, yanık bölümünde göğüs duvarının bir kısmını kaybetmiş bir adam var. Open Subtitles هنت ، لدي رجل في وحدة الحروقات فقد جزء من جدار صدره
    Sanırım yeni bir erkek arkadışım olduğundan, Charlie sana bahsetmedi. Open Subtitles أفترض أن تشارلي لم يخبرك أنه لدي رجل جديد في حياتي
    Bana bakan bir erkeğim var. Open Subtitles لست بحاجة إليك لدي رجل يعتني بي لست مثلك أيها القرصان
    Hayır efendim, alanda bir sorunu nasıl belirleyeceğini bilen bir adamım var. Open Subtitles لا يا سيدي، لدي رجل يعرف كيفية الكشف عن المتاعب
    Ama FSB'nin diğer yarısında bir adamım var. Open Subtitles لكن لدي رجل داخل النصف الآخر من المخابرات الروسية.
    Rus Konsolosluğunda gizli bir adamım var ve bu saldırının arkasında başka birinin olduğuna dair elinde kanıt olduğunu söylüyor. Open Subtitles لدي رجل مهم في السفارة الروسية يقول انه لديه برهان بِأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    Rus Konsolosluğunda saldırının arkasında başka birinin olduğuna dair elinde kanıtı olan gizli bir adamım var. Open Subtitles لدي رجل مُهم في السفارة الروسية يقول أنه لديه دليل بأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم
    İlçe Merkezi'nde bir adamım var, tamam mı? Open Subtitles انا لدي رجل في البيت الأمن حسنٌ ، وهو اتصل بي
    Size çiçek getiren biri var. Open Subtitles لدي رجل توصيل طلبيات مع أزهار لكِ.
    Dinle yanımda Walker adında biri var. Ona 93 bin dolar borcumuz olduğunu söylüyor. Open Subtitles لدي رجل يُدعى (والكر) يقول إننا مدينين له بـ93 ألف دولار
    - Tzeitel'e uygun biri var. Open Subtitles لدي رجل مطابق لها
    Burada ölmekte olan biri var! Open Subtitles لدي رجل يموت هنا
    Bir tane de adam var, 3 tane favorinin yiyeceğine bromür koymuş. Open Subtitles لدي رجل هناك,قام بإضافه البروميد في ثلاثة أطعمه مفضله
    Baş yarasında dezenfektan, deodorant ve dışkı izleri olan ölü bir adam var ama ne cinayet silahı ne de şüpheli var. Open Subtitles أهلاً بك في عالمي لدي رجل ميت بآثار المعقمات ومزيلات عرق وبراز في جرح رأس
    Yanımda çalışan bir adam var sadece bu tur .oktan işlere bakıyor. Open Subtitles لدي رجل أدفع له فقط مقابل التفكير في طريقة معاقبة الناس
    Bence aramızda bir erkek üye çok güzel olur. Tommy ne olacak ? Open Subtitles اعتقد إنه سيكون من الرائع أن يكون لدي رجل لهذا
    Bir adamım yaralandı. Şüpheli doğu kanadında ilerliyor. Open Subtitles لدي رجل مُصاباً المشتبه في الجناح الشرقي
    Bütün bildiğim, bana öyle bakan bir erkeğim olursa, asla yataktan çıkmam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما إذا كان لدي رجل ينظر إليّ هكذا لن أخرج من السرير أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more